Lucky Country, the

lucky country, the

Australian English
Australia. The term was coined by historian Donald Horne in irony. He argued that Australia was lucky as it became a rich land only because of its natural resources instead of the cleverness or effort shown by other nations. Instead of being shocked by the term, Australians adopted “the Lucky Country” to use as a favorable synonym to describe their land.

日本語
オーストラリアのこと、ラッキーな国。もともと歴史学者ドナルド・ホーン氏が1964年に「ラッキーな国」を皮肉たっぷりに使った表現だ。同氏は、オーストラリアがほかの先進国と違って、知恵や努力で発展したではなく、資源豊富さだけで豊かとなって、とても「ラッキーな国だ」と言った。しかし、多くのオーストラリア人がホーンの本来の意味を無視、今一般に自国名をいい風に表現できる同義語として使うようになった。

Plain English
Australia.

Lucky Country-usage examples

豪語日本語米・英語
With beautiful weather, strong unions and 35-hour weeks, Australia is the Lucky Country.天気が良くて、労働組合が強くて、週35時間しか働かないので、オーストラリアって本当にラッキーな国だな。With wonderful weather, strong labor unions and 35-hour weeks, Australia is the Lucky Country.
Australia is so far from warzones, it really is the Lucky Country.オーストラリアは、戦争地からあまりにも遠くて、ラッキーな国だ。Australia is so far from warzones, it really is the Lucky Country.

Strine Dictionary

Larrikin/いたずらっ子

larrikin

Australian English
Somebody mischievous, who does not take life entirely seriously. Used more as a term of endearment as opposed to being critical.

日本語
いたずらっ子。呑気な人。気楽な人、生意気な人。Larrikinは、批判するより温かみを込めている言葉。

Plain English
Prankster, trickster, cheeky.

Larrikin-usage examples

豪語日本語米・英語
Patto is always up to tricks. He’s a real larrikin.パットはいつもいたずらばかりやっている。いたずらっ子だね。Pat is always up to tricks. He’s a real prankster.
Australian society really rates its larrikins.オーストラリア社会は、本当にいたずらっ子を高く評価する。Australian society really values its tricksters.

Strine Dictionary

Knock/バカにする

knock

Australian English
To criticize, complain, or hold in contempt or ridicule.

日本語
バカにする。文句を言う。批判する。

Plain English
1) Ridicule.
2) Disdain.
3) To tap or deal a blow.

Knock-usage example

豪語日本語米・英語
Don’t knock fly spray in Australia.オーストラリアでは、ハエ除けスプレーは絶対にバカにできない。Don’t complain about fly spray in Australia.
I’m not the type to knock Bluey, but he can be a bludger.ブルイーを批判するタイプじゃないけど、たまに怠けるよね。I’m not the type to criticize Bluey, but he can be a bit lazy.

Strine Dictionary

Kindie/幼稚園

kindie

Australian English
Kindie is an abbreviation for kindergarten.

日本語
幼稚園。

Plain English
Kindergarten.

Kindie-usage example

豪語日本語米・英語
Take the little tackers off to kindie.ちびたちを幼稚園へ連れていって。Take the children off to the kindergarten.
Bindie and Lindy teach at kindie.ビンディとリンディは幼稚園の先生だ。Bindie and Lindy teach at a kindergarten.

Strine Dictionary

Kero/灯油

kero

Australian English
Kero is an abbreviation of kerosene, one of the most popular types of fuel used in Australia.

日本語
灯油。

Plain English
Kerosene.

Kero-usage example

豪語日本語米・英語
Throw some kero on the barbie to get it alight.バーベキューに灯油をかけるとすぐ火がつくよ。Pour some kerosene over the barbecue to get it alight.

Strine Dictionary

Jocks/パンツ

jocks

Australian English
Men’s or boys’ underpants, usually briefs. Also called undies.

日本語
男性または男の子のパンツのこと。普段は、ブリーフに関して使う。

Plain English
Underpants, underwear, Jockeys.

Jocks-usage examples

豪語日本語米・英語
Why do superheroes wear their jocks outside their daks?どうして超人がいつもパンツをズボンの上に穿くの?Why do superheroes wear their underwear outside their costumes?
The horror movie was so scary, I almost wet me jocks.ホラー映画があまりにも怖くて、パンツにビビっちゃいそうだった。The horror movie was so scary, I almost wet my pants.

Strine Dictionary

Jackaroo, Jillaroo/オージー版カウボーイ

jackaroo, jillaroo

Australian English
A jackaroo is a male worker training to become a manager on a large farm called a station in Australia. The jackaroo is Australia’s equivalent to a cowboy. A jillaroo is the name given to women who perform the same job.

日本語
Jackarooは、大きなステーション(大型牧場)で働く男。オーストラリア版カウボーイと言っていいと思う。Jillarooは、その女性版。ちなみに、ステーションクラスの牧場1件の面積は四国や九州以上となることが珍しくない(オーストラリア全体の面積が日本の面積より約26倍もあるよ!)。そのステーションの人口というと、数人から多くても数十人程度です。広くていいね!

Plain English
A ranch hand. A farm worker. A cowboy (male) or cowgirl (female).

Jackaroo & Jillaroo--usage examples

豪語日本語米・英語
The jackaroo is rounding up the cattle at the end of the station.牧場見習いが牧場の端っこで牛を駆け集めている。The ranch hand is rounding up cattle at the end of the ranch.
Get the jillaroo on the whirly and bring the merinos by.牧場見習いをヘリに乗らせ、羊たちを駆け集めらせてよ。Get the cowgirl onto a helicopter and roundup the sheep.

Strine Dictionary