Tag: heaps

豪キャブラリー:Heaps

Heapsは象徴的なオージー英語の一つと言えるだろう。オージー英語ではよく使われている言葉であるが、強調する役割しかなく特に意味が深くない。普通の英語のThank you very muchを砕けて言うとThanks a lotと言える。さら、Thanks a lotをオージー英語に「変身」するとThanks heapsと言う。ちなみに、lotとheapsのいずれも「多く」や「積み重なる」と言う意味だ。


英・米語日本語
HeapsA lot
(Used emphatically in a similar sense to “very.” For example, “Thanks, heaps,” would be the equivalent of “Thank you very much.”)
「多く」という意味があり、感謝の気持ちの表れを強調するように使われている。例:Thanks, heapsは、「とても感謝している」という意味

「やばいリンガル」Heaps (山積み)

 もの・ことを積み重なると米・英語ではheapを使えるが、豪語ではheapになると意味が違ってくる。どのように変えるか見て見よう。
Differences between Strine and English as it’s spoken in other parts of the world can simply make some collapse into a heap…unless they’re Down Under, where “heaps” carries a different meaning.

Heaps/たくさん

heaps

Australian English
Lots, a large sum, degree or amount. Used especially often in conjunction with “thanks.”

日本語
たくさんのもの。特に感謝の気持ちを強調するためにthanksと一緒に使う場合が多い。

Plain English
1) A lot.
2) Very much.

Heaps-usage examples

豪語日本語米・英語
You were a great help. Thanks, heaps.よく手伝ってくれて、本当にありがとうね。You were a great help. Thanks, a lot.
Johnno lost heaps of dosh on the neddies.ジョンはね、たくさんのお金を競馬で損したよ。John lost a lot of money betting on horse races.

Strine Dictionary