Tag: poor

豪キャブラリー:No hoper

No hoperは死語に近いオージー英語でありながら今でも高齢者を中心に使われている言葉でもある。
 直訳の通り「希望のない」人のことを示しながら「不良」や「悪者」の意味が含まれている言葉だ。

英・米語日本語
No hoperSomebody with few prospects of succeeding in life直訳すると「希望がない人」が、「悪者」のほうが正確な訳かもしれない

豪キャブラリー: Skint

 残念ながら今日の言葉「skint」は考えRoo.comの現状そのままを示す言葉だ。全くお金がない状態に使う。厳密に言えばオージー英語の独特な言葉ではなく、英語圏内ではよく使われているけど、特にこのご時世なので、オージー英語でもよく使われている言葉なのだ。嫌だよね。早くskintな人がその状態を早期に脱出できるように考えRoo.comも祈っています。

英・米語日本語
SkintBroke一文無しな状態