Skip to content
考えRoo

KangaeRoo: A Thinking Aussie's Japan

  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - 豪cabulary

    豪キャブラリー:Dob

    30 October 2011

    Dobは「告げ口をいう」という意味囚人社会から成り立てた現代オーストラリア社会ではあまり高く評価されない行為である。 Related posts: Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 南豪州政府が「みだらな言葉使用道路標識」が合法性を維持 Own Your Own Japanese Castle for $100,000 Goings On Gentle Soul Strine(オージー英語)を生んだ親 「やばいリンガル」 Sport 豪キャブラリー: Shoot through それってアリなの?アウトバック都市の巨大オブジェがアリである あまり意味の無い大きないも Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Canny Kate Raises Tokyo Comedy Bar

    15 May 2025

    This Is Democracy Manifest! Get Your Hand Off My Succulent Sausage!

    2 May 2025

    Beware The Creatures Of The Night

    25 April 2025

SEARCH

Strine Dictionary

考えRoo Past Posts (Archives)

Categories

  • Big Australia (77)
  • Daily Life (328)
  • Indigenous Strine (Woiwurrung) (68)
  • Japanese Kangaroos (26)
  • Roo-ing the Day (18)
  • Strange Strine (232)
  • Strine (475)
  • Strine Biz (193)
  • Strine Dictionary 豪語辞書 (189)
  • Strine Scribes (33)
  • Strine Songs (46)
  • Strine Sports (111)
  • Strine Strife (143)
  • Strine Tucker (71)
  • Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 (139)
  • The Yartz (9)
  • Unknown Nichigo (197)
  • やばいリンガル (55)
  • ストラインと日本語 (48)
  • 豪cabulary (156)
© 2025 考えRoo
Graceful Theme by Optima Themes
Add Widgets to Sidebar Slide Menu section in Widgets