Avian Flew

I got to make a flying visit to the “Bird” exhibition held at the National Museum of Nature and Science.

The exhibition traced birds’ roles in ecosystems, dating from their evolution from dinosaurs through to the important roles they play today.

There were over 600 bird specimins exhibited, divided into displays based on themes largely decided by avian type.

The exibition boasted of providing a new look at birds through a genetic analysis.

These were some of the aspects of the exhibition that were good to like. Other areas were not so great.

Despite being a weekday and the entrance fee being a fairly pricey 2,100 yen per adult, the exhibition was packed.

Moreover, despite the museum being located smack-bang in the middle of Ueno Park, which is a highlight for many foreign tourists in Tokyo, it was not a particularly accommodating event for those who don’t read Japanese.

Panel displays were exclusively in Japanese, and brimful of information. Many tourist areas in Japan are refraining from making their facilities accessible to foreigners by only providing Japanese-language services. With nothing but Japanese on the exhibition website, too, I wondered whether this was a deliberate ploy to keep down the crowds, too.

This ended up detracting from the show. People would take a long time to read the panels. This stopped the flow of traffic through the exhibition, and led to a build-up as people crowded to read.

With a large proportion of older visitors, this problem was exacerbated by many taking their time to get through reading panels and plaques.

Added to this congestion was the large group of photographers and fascinating photographic subjects, and the upshot was getting a close and enjoyable view of exhibits became next to impossible.

Moreover, exhibition staff were selectively officious, doing nothing to stop people clogging up views and traffic flow, but aggressively active when trying to stop snartphone use.

As a bird lover, I was quite excited to be able to go to the exhibition. And it was fascinating.

But the overall presentation, lack of accessibility and excessive crowds made it a less pleasant experience that it could have been.

Tokyo Exhibition Details

Bird

Exhibition runs from Nov. 2, 2024 to Feb. 24, 2025. Open daily 9 a.m. – 5 p.m. (last entry, 4:30 p.m.). Closed Nov. 5, Dec. 28-Jan. 3, Jan. 14.

Entry fee

Adults 2,100 yen (1,900 yen for advanced purchases)

Students (through to high school) 600 yen (500 yen for advanced purchases)

National Museum of Nature and Science

7-20 Ueno-koen, Taito-ku, Tokyo 110-8718

Five minutes’ walk from JR Ueno Station (park exit)

Ten minutes’ walk from Ueno Station (exit 7) on Tokyo Metro Ginza and Hibiya lines

Ten minutes’ walk from Keisei Ueno Station (main exit) on the Keisei Line

No parking facilities available

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • | |

    The Multi-Function Polis: 日本の新型都市をオーストリアで建設計画

     それほど遠くない昔前、日本が「日本の新型都市」をオーストラリアで建設する計画があったのは知っていた?  その都市はサンフランシスコのジャパン・タウンかロサンゼレスのリットル・トーキョーのような日本人や日本が大きく影響与える町の一部なところではなく、日豪政府が合同で運営する新しい都市を一から作ろうという大きな計画だった。また、その都市は当時の最先端技術を全面的に活用しようという予定だった。これはマルチ・ファンクション・ポリス(MFP)という都市だった。   オーストラリア政府が1980年代の半ば頃日本政府にMFP計画を発案した。当時、白豪主義などでずーと避けようとしたアジアに対して近づこうと豹変したオーストラリア政府の考えだった。日本がプラザ合意直後円高が続き40年間に及ぶ経済成長が絶好調に進みさらに一層景気が発揮するところだった(その「発揮」がバブルだということは後になった分かったが当時は「ジャパニーズ・ミラクル」として見られたのは忘れちゃいけない。)  日本が半導体などの世界的なリーダーであったので最先端技術及びその都市のブレーンなどを供給し、オーストラリアが場所を提供すると両国が合同で資金を出し、合同で運営する都市という計画だった。両国が計画に関する協議などが進み、候補地になるためオーストラリア各地で激しい競争を行い、最終的に南オーストラリアの首都であるアデレード市の郊外で作ろうとした。  しかし、オーストラリア国内での反発が激しかった。当時まだ潜在する反日感情が沸き、表でも与党党首だったアンドルー・ピーコック氏や復員兵が構成するRSL会長のアルフ・ガーランド氏を先頭に「あの都市がアジア人の居留地しかならん」など、反MFP計画勢が計画の反対を示し、なかなか進めなかった。  結局、時間が経つと共にオーストラリア政府の動きが鈍くなる。1980年代後半オーストラリアが深刻な不況に落ち、バブル絶好だった日本がその半日感情を考慮し強い後押しを控えた。最後に、反対の声が強すぎ、バブルが破壊し、計画が元通りで進めなくなって今では忘れられている日豪関係のエピソードのひとつである。  ちなみに、連邦政府がMFP計画を断念したけど、1998年に南オーストラリア州政府が独自で同計画を部分的に使いMFPの候補地でMawson Lakesという新型地域を建設した。でも、もう日豪合同都市という夢が絶望となって、日本でもオーストラリアの連邦(国)政府のいずれも関係なかったけどね、、、 この話しをさらに読みたいなら考えRooが下記のサイトをお勧めします。 マルチ・ファンクション・ポリス(MFP)(English) グローバリゼーション下の国際協力政策 ――MFPの事例――(日本語)

  • |

    Sheer Nonsense? No, Shear Delight!

    Australia hasn’t really had much of an impact on Japanese culture over the years, but there is one case that inspires sheer delight….or perhaps that should be “shear?” For Japanese of a certain age, 調子をそろえて、クリック、クリック、クリック (Choshi wo soroete kurikku, kurikku, kurikku, is a highly familiar song picked up in an early season of Minna no…

  • | |

    Melburnian’s Kagawa Kangaroo Business Is Bounding

    Melburnian Suliana Tesi Nakamura looks to be doing very nicely operating Kangaroo K.K., an English conversation school and real estate business located in Takamatsu, Kagawa Prefecture, where she has lived since 2011. Aussie Nakamura’s choice of the kangaroo for her company and logo is pretty bloody obvious, and a logical choice for the woman who…

  • |

    Oops! Austrian textbook error sparks online calls for Japanese to boycott Aussie Beef

    Japan’s feisty online community briefly urged a boycott of Aussie Beef — arguably Australia’s best-known export to Japan — after an Austrian school textbook referred to the Sea of Japan as the “East Sea,” a Korean label aimed at helping it forget its past as a Japanese colony, according to a June 28 report from…

  • |

    ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?

    知られざる日豪関係のルーツ What You Didn’t Know about Australia-Japan Relations Japanese immigration to Australia in the 19th century differed to other parts of the Japanese diaspora. 19世紀、豪州への日本人移民は他の国での日本人移住と比べて少々違っていた。