Skip to content
考えRoo

KangaeRoo: A Thinking Aussie's Japan

  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Strange Strine - Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - 豪cabulary

    豪キャブラリー:Coathanger

    15 October 2011

    Coathangerは、オージー英語の中では驚くほど多くの使い方がある。当然、英・米語と同じように「ハンガー」という意味に加えて「腕を伸ばして逆方向から来ている人を意図的にぶつける」という使い方も(主にスポーツ)ある。  おまけ、オーストラリアのシンボルのひとつであるシドニー・ハーバー・ブリッジのニックネームがcoathangerである。その由来は、同橋がハンガーに似ているから来たのだ。 Related posts: Strine(オージー英語)を生んだ親 大ヒット中のTimTamって「豪菓なビスケット」と言っていい? 豪男が素手で浜に乗り上げたサメを海に戻す Australia welcomes 2013! Totoro In My Neighborhood Tets-J Doing a Dinkum Bewdy of a Job Spreading Indigenous Aussie Culture in Japan このデカさなら羊たちは沈黙する訳! Stone the Crows! Deja Vu All Over Again Simply Spectacular Cycling Sunrise Economic Organizations/経済団体 Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Why Does Australia’s National Food Cost Less In Japan Than It Does At Home? 豪産でも誤算じゃないの?豪国民食は日本で買った方が安いのはおかしくない?

    6 May 2025

    Snag A Democracy Sausage Before The Nutjobs Strip Voting Rights

    30 April 2025

    Beware The Creatures Of The Night

    25 April 2025

SEARCH

Strine Dictionary

考えRoo Past Posts (Archives)

Categories

  • Big Australia (77)
  • Daily Life (326)
  • Indigenous Strine (Woiwurrung) (68)
  • Japanese Kangaroos (26)
  • Roo-ing the Day (18)
  • Strange Strine (231)
  • Strine (474)
  • Strine Biz (192)
  • Strine Dictionary 豪語辞書 (189)
  • Strine Scribes (32)
  • Strine Songs (45)
  • Strine Sports (111)
  • Strine Strife (142)
  • Strine Tucker (71)
  • Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 (139)
  • The Yartz (8)
  • Unknown Nichigo (196)
  • やばいリンガル (55)
  • ストラインと日本語 (48)
  • 豪cabulary (156)
© 2025 考えRoo
Graceful Theme by Optima Themes
Add Widgets to Sidebar Slide Menu section in Widgets