大好きな大好きな相手がいれば、pashしてあげると大喜ぶだろう。といいながら、pashは人にしてあげるより、人々がしあう行為だな。Pashはオージー英語独特な省略言葉の一つでありpassionate kiss「情熱なキス」を短くして言う言葉を示す。 Related posts: The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine 「やばいリンガル」Blue (ブルー) 「やばいリンガル」 Flick (人と縁を切る) 豪キャブラリー: Ankle Biters 豪キャブラリー: Apples 豪キャブラリー: Plate 豪キャブラリー: XXXX 豪キャブラリー: Esky 豪キャブラリー: Tinny 豪キャブラリー: Stubby Powered by YARPP.
-
-
Pash Australian English A passionate kiss. The term is an abbreviation of “passionate.” Pash is both a noun and verb. 日本語 情熱なキス。情熱にキスをする。 Plain English 1) (n) A passionate kiss. 2) (v) To kiss passionately. Strine Dictionary Related posts: Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Economic Organizations/経済団体 Dag/ダサイ Heaps/たくさん Galah/アホ Nuddy/裸体 Larrikin/いたずらっ子 Esky/クーラーボックス Kero/灯油 Powered by YARPP.