Skip to content
考えRoo

KangaeRoo: A Thinking Aussie's Japan

  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Strange Strine - Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - 豪cabulary

    豪キャブラリー: Strides

    16 July 2011

    オーストラリア以外の英語圏では、making stridesをいうと「大きく前に進む」という意味になるが、オージー英語では同様の意味がある上に同じ表現が「ズボンを作る」との意味になる。Strideは「大きな一歩」という意味。当然、一歩をとるのが足なので、足がズボンの中に入れるからおそらくこれがオージー英語の「strides=ズボン」の由来だろう。ズボンはdaksという独特のオージー英語の言い方もある。 Related posts: Economic Organizations/経済団体 Dag/ダサイ 「やばいリンガル」Rage(激怒する) 豪キャブラリー: Lippy 豪キャブラリー: Cozzie 豪キャブラリー: Uni 豪キャブラリー:Tacker A Seed Of An Idea Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) 豪キャブラリー: Nuddy Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Canny Kate Raises Tokyo Comedy Bar

    15 May 2025

    Why Does Australia’s National Food Cost Less In Japan Than It Does At Home? 豪産でも誤算じゃないの?豪国民食は日本で買った方が安いのはおかしくない?

    6 May 2025

    Snag A Democracy Sausage Before The Nutjobs Strip Voting Rights

    30 April 2025
  • Strine

    Trackies/ジャージー

    3 November 2010

    Trackies Australian English A tracksuit. In some cases, trackies may refer only to the trousers part of a track suit, in which case they may also be called trackie daks. Also see: daks 日本語 ジャージー。トラックスーツ。時には、ズボンの部分だけを穿くことがある。この場合は、trackie daksという。Daks にも参照。 Plain English A tracksuit, leisurewear. Strine Dictionary Related posts: Dag/ダサイ 豪キャブラリー: Shoot through Economic Organizations/経済団体 Bloomin’ Bewdy! The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Awe-tumnal! Spruik/カラス族 A Toast to Fine Electronics Shark biscuit (bikkie)/新米のサーファー Big smoke/都会 Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Canny Kate Raises Tokyo Comedy Bar

    15 May 2025

    This Is Democracy Manifest! Get Your Hand Off My Succulent Sausage!

    2 May 2025

    Beware The Creatures Of The Night

    25 April 2025
  • Strine

    Daks/ズボン

    22 March 2010

    daks Australian English When used in its noun form, daks refers to trousers, but as a verb, to “dak” someone means to pull down their trousers by surprise. 日本語 1) (名詞)ズボン 2) (動詞)いきなり人のズボンを下に引っ張ること。 Plain English 1) (n) Trousers. 2) (v) To suddenly pull down someone’s trousers. Strine Dictionary Related posts: Awe-tumnal! Spruik/カラス族 Heaps/たくさん Winter is Here Tucker/食事 Holmes, Sweet Holmes Pash/ディープ・キス Be Careful What You Wish For… Economic Organizations/経済団体 Goings On Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Canny Kate Raises Tokyo Comedy Bar

    15 May 2025

    This Is Democracy Manifest! Get Your Hand Off My Succulent Sausage!

    2 May 2025

    Beware The Creatures Of The Night

    25 April 2025

SEARCH

Strine Dictionary

考えRoo Past Posts (Archives)

Categories

  • Big Australia (77)
  • Daily Life (329)
  • Indigenous Strine (Woiwurrung) (68)
  • Japanese Kangaroos (26)
  • Roo-ing the Day (18)
  • Strange Strine (232)
  • Strine (475)
  • Strine Biz (193)
  • Strine Dictionary 豪語辞書 (189)
  • Strine Scribes (33)
  • Strine Songs (46)
  • Strine Sports (111)
  • Strine Strife (144)
  • Strine Tucker (71)
  • Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 (139)
  • The Yartz (9)
  • Unknown Nichigo (197)
  • やばいリンガル (55)
  • ストラインと日本語 (48)
  • 豪cabulary (156)
© 2025 考えRoo
Graceful Theme by Optima Themes
Add Widgets to Sidebar Slide Menu section in Widgets