Shielaというのは、オージー英語の象徴的な言葉。由来は不明だが、「女性」という意味。しかし、時代と共に言葉の受け取り方が変わり、現在では女性を軽蔑する言葉としてみなされるので、使用しないように。感覚としては、日本語の「スケ」に近いかもしれない。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
---|---|---|---|
Shiela | Woman (侮蔑的) | 女(侮蔑的) |
Shiela
Australian English
This term for a woman is another famous example of Australian English. Though still used frequently, it is regarded as derogatory toward women and many people find the word offensive. It is a common insult to refer to a man as “acting like a shiela.”
日本語
女。Shielaは、未だによく使われていながら典型的オージー英語の例でもあるが、女性に対して軽蔑的な言葉と見られる人が多く、使用を侮辱的に受け取る方も少なくない。男性に対して「shielaのように振る舞わな!」をいうと完全に侮辱する。また、あまり使われていないが、日本語でも鱪という言葉があり、日豪共通言葉でもある。
Plain English
A woman.
豪 | 日 | 米 |
---|---|---|
“Everybody out, shielas and tackers first.” | 「皆逃げて!女性と子供が先に行く!」 | “Everybody out, women and children first.” |
Australia is sometimes called the “Land of Mates and Shielas.” | オーストラリアは、たまに「mate(友人)とshiela(女)の国」と呼ばれる。 | Australia is sometimes called the “Land of Mates and Shielas.” |