Earbashing/口うるさい

earbashing

Australian English
To nag or talk incessantly.

日本語
口うるさい。口やかましい。ひっきりなしでしゃべる。べらべらでしゃべりまっくり。直訳すると「耳を大打撃する」という意味。

Plain English
1) Prattle on.
2) Jabber.
3) To persistently complain or criticize

Earbashing-usage examples

豪語日本語米・英語
The old biddy on the train gave me an earbashing about “the good old days.”電車の中のお婆さんが「懐かしい昔」のことについてひっきりなしでしゃべっちゃった。The old woman on the train prattled on for hours about “the good old days.”
My boss gave me an earbashing for stuffing up some work.仕事のミスをしちゃって、上司に口うらさく叱られちゃった。My boss really told me off for messing up some work.

Strine Dictionary

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • |

    「やばいリンガル」Plate (プレート)

     Plateは「お皿」という意味だと誰でも知っているはずだが、オージー英語ではパーティーなどに誘われた時によく「プレートも持って来てね」と言われる。パーティにマイお皿持参???何でだろう?その謎を解くために、クリックしてみてください。 Everybody knows what a plate is, but in Strine when you’re invited to a party, barbie or the like, you’re often asked to bring a plate. Why would that happen? Read on to find out. Related posts: Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration…

  • Pash/ディープ・キス

    Pash Australian English A passionate kiss. The term is an abbreviation of “passionate.” Pash is both a noun and verb. 日本語 情熱なキス。情熱にキスをする。 Plain English 1) (n) A passionate kiss. 2) (v) To kiss passionately. Strine Dictionary Related posts: Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) Dag/ダサイ Heaps/たくさん The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Galah/アホ Nuddy/裸体 Esky/クーラーボックス Kero/灯油

  • 「ワニに食べられないで学校へ行けるのが全ての子供の権利だ」

     クイーンズランド州北部ウジャルウジャルでは、老朽化した橋と洪水によってワニが通学路に近づくようになり、地域の子供たちが危ないだ、と豪news.com.auが2日付報道した。  ウジャルウジャルは、人口約300人で住民のほとんどが先住民。  通学するためブルームフィールド川を渡らなければならないが使う橋が老朽化した。州政府が新しい橋建設のために予算がとているが、お役所仕事で着工が遅くなり年末頃から始まる雨季に予定通り建てられそうも無い。橋の建設は具体的にできる時期が未だに決まっていない。  そして、最近、町のバス停近くにワニが見かけれて、住民が通学する子供たちの安全を懸念している。  「ワニに食べられないで学校へ行けるのが全ての子供の権利だ」とウジャルウジャル住民であるフランセス・ウォーカー氏がいう。  下記のビデオはこのケースと別件だが、ケアンズからそれほど遠くないウジャルウジャルではこのようなことが多いらしい。 Crocodile fears for schoolkids as bridge delayed 大きな地図で見る Related posts: 海で下水を流すことに抗議するために制作されたBig Poo 日豪関係の論文で50万円懸賞 酒大好きNT準州のBigな小型ビール瓶 豪首都の(ちょっとがっかりする、、、)巨大キノコ Japanese long-term resident numbers double Down Under 豪メルボルン市で密かな日本酒ブーム ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? Strewth! ヴァージン・オーストラリアのストライン(豪州英語)離れが続く

  • |

    豪2012年最も苦情が多かったテレビCMワースト10

     女性の生理用品、宗教そして性的なことをほのめかしが2012年オーストラリアテレビ業界で最も苦情が多かったCM課題だった、とメルボルンのヘラルド・サン紙が18日付で報道した。  CM苦情ワースト10中、身だしなみ関係が5件を占め、残りが宗教、性差別、内容が過剰に刺激的などの順となった。  ワースト10テレビCMが下記(苦情が最も多い順)のようだった。 ワースト1 Carefree Actifresh liners ワースト2 Redbull ワースト3 Lynx Body Buffer ワースト4 New Idea ワースト5 Libra Tampons ワースト6 Lynx Shower Gel ワースト7 Frixion Pens ワースト8 Kleenex Cottonelle ワースト9 Transport Accident Commission ワースト10 Energy Australia 元記事: The year’s most complained about ad – Carefree Acti-Fresh Liners commercial Related posts: シドニー仕込みの”ロール寿司カフェ”が伊勢でオープン オーストラリアが日本を支援している 豪キャブラリー: Ute 豪キャブラリー: Servo…

  • |

    シドニーが年中で最も輝く一日

     世界有数なお大晦日行事がオーストラリア最大・最古都市シドニーで行う。 One of the world’s most renowned New Year’s Eve parties takes place annually in Sydney, Australia’s oldest and largest city.  日本で紅白歌合戦が行うと同じようにシドニーでは同市の有名なハーバー・ブリッジとオペラ・ハウスを背景に豪華な花火大会を開催する伝統がある。 Just as Japan has a New Year’s Eve tradition of the Red-White Singing Contest, Sydney’s custom to mark the end of one year and herald the start of another involves setting off fireworks…