My Heavenly Hometown, Hounded By Hitler

Belgrave in recent times

With time on hand recently, I was going through historical records of the small Australian village where I spent my childhood and got a profound shock. I discovered the sleepy little hamlet I’d believed to have been a cosy resort area for day trips out of Melbourne had also been a breeding ground of Teutonic terror in the years immediately before World War II.

Belgrave in Ye Olde Days

Belgrave is located about 40 km east of Melbourne’s central business district and is a tourist-commuter town to this day with the bulk of its visitors coming to ride on the Puffing Billy Railway, a steam train that starts its trips from the village.

Belgrave has something of a bohemian feel to it. Something even magical, mystical or surreal. The town was the home of Kerry Kulkens, Melbourne’s most famous witch (who predicted that I would become prime minister of Australia). Even today, Kerry’s daughter operates a magic shop in Belgrave, and Babi Desi, an elderly wizard, is famous for roaming its streets.

Belgrave was much more milquetoast when I was growing up, showing some remnants of the splendour of its 1920s heyday when it had lodges catering to wealthy visitors from the city who had trekked up to enjoy the glorious Sherbrooke Forest filled with mountain ash and tree ferns surrounding the area.

Puffing Billy had just resumed operations as an all-volunteer railway and was an integral part of my childhood as I lived immediately opposite the station. We hated the weekends because they brought all the tourists and the train’s soot dirtied mum’s washing and its piercing whistles filled the air.

Dad used to complain that the thousands of tourists the train drew to Belgrave were terrible for the town because they visited via byways that led directly to Puffing Billy instead of the Belgrave traders who could have done with their spending.

But the tracks and surrounding forests were my playground and I loved exploring them, sometimes rewarded with views of wallabies, lyrebirds and even a platypus. And it was exciting to have a relic of the distant past bringing people from all over the world into the town.

For me, Belgrave is, and always has been, idyllic. Probably because it signifies childhood and I was blissfully ignorant of reality, or because the town actually is just that: the lush greenery, general quietness and bustling but not overbearing township truly do make it a tranquil spot, even now at probably four or five times the size it was when I was growing up there.

I guess for me Belgrave is a place of innocence. It was somewhere I was shielded from reality by virtue of having been a child with limited exposure to the world, growing up in a family typical of the times and society. My view is even more tinted by having spent most of my life in a land distant from Belgrave. Not only do I therefore have a view heavily imbued by nostalgia, I also see things through the rose-colored glasses of an emigrant.

Given the forest setting, tranquillity, background and delusional sentiment, Australia for me, as an Aussie who has not lived there permanently since the 1980s, and Belgrave, in particular, is a kind of fairytale world.

Imagine my shock, then, that Belgrave’s past has a very dark shadow. I was mortified to learn that in the leadup to World War II, blissful Belgrave had been home to a Nazi club.

The Deutsche Arbeit Front (DAF) Club house was built in Belgrave, apparently around about 1934 the year after Adolf Hitler became chancellor of Germany. German migrants to Australia built the club as a weekender.

A drawing of the German club in Belgrave
Western Argus report from May 3, 1938

Authorities believed the members would go to the club and engage in social activities supportive of the Nazi regime.

The Melbourne Age would report in later years that the Belgrave club had been a focal point for dissemination of German culture and Nazism in Australia well as the “scene of curious rites.”

The Age noted the club was adorned with swastika flags and life-sized portraits of Hindenburg and Hitler. The newspaper said weekend gatherings ended with what was said to be on old pagan ritual involving throwing branches onto a burning fire.

As relations with Germany deteriorated as the 1930s moved on, attitudes toward Belgrave’s Arbeiter House, as the members called the club, became icier.

Melbourne Age report from Sept. 13, 1939

On May 2, 1938, Carlo Lazzarini, a member of the New South Wales Legislative Assembly, urged Australia’s then Prime Minister Joseph Lyons to take action regarding Belgrave’s Nazi club.

Lazzarini, who was known as a bit of a firebrand, claimed that Hitler had officially opened the club via radio broadcast, a claim for which I have been unable to confirm the veracity.

Lyons refrained from taking action, arguing that many communist groups were also active in Australia. Others were apparently less reticent.

Melbourne Age report from May 4, 1938

The day after reports of Lazzarini’s demand for action, the Age was reporting that a group of Melbourne University students had been planning a raid on the club. The uni’s Medical Students Society admitted suggestions had been made “purely as a rag” by “a few irresponsible students.”

Reticence was unthinkable with the commencement of hostilities. Australia declared war on Germany on Sept. 3, 1939. Authorities seized Belgrave’s DAF Club house. Club officials and members were largely rounded up and interred with other “enemy aliens” at the Tatura Internment Camp.

Melbourne Age report from Sept. 7, 1939

Despite Belgrave’s link with Nazism, most of the “enemy alien” Germans that Australia interred were refugees from the Nazis.

Within 10 days of Australia going to war there were reports of a request that the club be made available for use as a children’s home or convalescent area for returning defense service members.

I haven’t been able to discover what finally happened to Belgrave’s Nazi club.

But I never saw the building when growing up, even though I often passed by its location as a child.

A nondescript, brick veneer suburban home like thousands of others occupies the site of the club now.

Whatever happened, the club is gone and people never spoke about it when I was growing up.

I don’t think there was anything sinister or shameful behind the silence.

Most people simply had no idea the club had been there.

And that was what it was like for me, too, until the realization recently that I was closer to sharing my hometown with fascists than fairies.

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • Gobful, give a・怒る

    gobful, give a Australian English To get verbally abusive or angry at somebody. “Gob” means “mouth.” In informal situations, the two words are interchangeable in Australian English. 日本語 怒る。言いつける。叱る。Gobは、mouthと同意味。気楽で話せる場面なら、豪語ではどっちらを使っても構わない。 Plain English 1. To admonish. 2. To give somebody a mouthful. Strine Dictionary

  • |

    洗濯物が干せる豪州象徴

    オーストラリアの象徴と言えばカンガルー、コアラ、シドニー・オペラ・ハウス、グレート・バリアー・リーフ、洗濯物が干し台のヒルズ・ホイストなどたくさんある。あら、ちょっと待って!カンガルーなどが分かるが、選択物干し台?いったい何なんだろう?まさか国の象徴じゃないだろう? いや。最初の言ったとおりだよ。ヒルズ・ホイストという選択物干し台が間違いなくオーストラリア国内では国が象徴する物の一つである。日本でのヒルズ族と一味違うヒルズなんだけどね、、、  ヒルズ・ホイストは19世紀末アデレード近くに発明し、も早オーストラリア・ニュージーランド全国に広がり、今も欧米ではよく見られる。何千万台を売れたらしい。特徴はたくさんある。まずは、高さが調整できる。そして、回転式なので、数が吹くとぐるぐる回り洗濯物が早く乾く。最新モデルは解体可能式であり、使う必要な時意外設置しないでスペースも使わないで済む。おまけ、(親が見ていない間だけど)子供たちの遊び道具にもなることが多い。土地の広いオーストラリア郊外の家のバックヤードに必ずと言っていいほどある。そのため、現代オーストラリアの象徴の一つでもある。  日本でも販売しているようで、販売元のビデオをぜひ一度見てみたらもっと分かりやすいかもしれない。

  • |

    豪キャブラリー:Feral

    世界中の各英語ではFeralが特に「変わっている」言葉でもないけど、オージー英語での使いかったがほかの所と一味違う。  Feralは「野生的」と言う意味であり、ペットなど一時期飼育された動物が元の状態になって野生的となった時に使うのが普通だ。  しかし、オージー英語では、feralが本来の意味に加えてワイルドな人に対してよく使うようになった。軽蔑か侮辱するより、少し軽い感じがあり、自称feralの人も珍しくない。

  • |

    豪キャブラリー: Rage

    Rageはほかの英語圏の国でいうと「怒る」か「おこる」の意味になるがオージー英語では同様の使い方の上に「盛り上がる」という意味にもなる。英語ではステロイド服用の副作用である怒りをroid rageと言い、車などの事故後の激怒はroad rageだけどオージー英語のall night rageは一晩中怒っているという意味じゃなくて、一晩中遊んでいるという意味になる。

  • Perve/色目を使う

    Perve Australian English To leer, often with lecherous intent. At times among friends and depending on context, it can also mean simply to take a look. Perve can be used as a noun and a verb. Originally, perve was an abbreviation of pervert. 日本語 1)(名詞)色目を使う人。 2)(動詞)色目を使う。 もともと、perveは、pervert(変態)の省略だったので、今でも若干嫌らしい感じが残っているが、普通の会話に使っても違和感を与えるや勘違いを招くことはない。友達同士でいると、「見に行く」とか「見よう」という感覚で使う場面もかなりある。 Plain English 1) To leer, stare lasciviously. 2)…