A Symbol Of Japan That Fits Australia Like A Shoe

Given the powerful pull of the surf culture in Australia, a link with Katsushika Hokusai‘s The Great Wave Off Kanagawa that immediately conveys an image of Japan was almost inevitable, but also symbolizes the strong ties between the two countries almost made for each other.

Countless Australian companies, organizations, entrepreneurs, artists and others utilize or have utilized directly or derivatively the iconic Japanese work forming one of Hokusai’s Thirty-six Views of Mount Fuji.

Even though the Great Wave is an instantly recognizable image that embodies the essence of Japanese spirit, particularly with the inclusion of Mount Fuji, Australia has long recognized the work as a shared connection between the countries.

Back in the 1960s Australian surfwear giant Quiksilver emerged and chose to model its corporate logo of a wave over a mountain on the Great Wave. When it formed the women’s label, Roxy, Quiksilver tilted a pair of its logos to form a heart shape it used as a symbol, further broadening the hint of Hokusai. Quiksilver’s great Australian rival and later subsidiary Billabong would also adopt the wave theme for its logo.

A year after Quiksilver was formed, the Australia Pavilion at the 1970 Osaka Expo would also model itself on the Great Wave (as Kangaroo.com reported way back in 2014).

The hall was wildly popular and would continue to serve as a symbol of Japan-Australia ties as the Australian Memorial Hall when it was relocated to Yokkaichi, Mie Prefecture, following the world’s fair, where it remained until it was demolished in 2014.

Australian Crawl, one of Australia’s most successful bands in the early 1980s, would also use ukiyo-e woodblock print as the cover of The Final Wave, its last release before breaking up for good in 1986.

Innumerable cafés, breweries, street-artists and small brands across Australia adapt or reference the Wave for labels, murals, stickers, apparel and limited promotions.

Small studios and designers in Australia produce Hokusai-inspired prints, apparel and packaging. These are frequent in local design markets and craft fairs. Etsy Australia‘s site has more than 1,000 entries for Great Wave apparel.

Such ubiquity prompted the Australian Broadcasting Commission to ponder whether the Great Wave is the most reproduced artwork in history.

Australian affinity for the Great Wave can probably be put down to a few reasons.

The Great Wave is iconic and in the public domain. The print is copyright free and instantly recognisable worldwide, which makes it easy and inexpensive to reuse and reproduce without fear of repercussions.

Hokusai’s surf and ocean symbolism are fit for Australian brands focused on a beach-centered lifestyle. The imagery naturally maps onto Australian surf culture and coastal industries, prompting surfwear, festivals, tourism and bars to appropriate it. Quiksilver is the clearest corporate example.

Museum exhibitions, media exposure and frequent use amplify re-use. Major Hokusai exhibitions and related releases in Australia spur secondary uses such as merch, tie-in promos and design riffs.

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • 豪州トマトサウス生産する象徴的な会社ロゼラ社が倒産

     百年以上に続きオーストラリアの象徴的なブランドの一つとなったトマト・サウスなどを生産するロゼラ社を所有する親会社が3日倒産したとオーストラリアのマスコミが報道した。  昔、オーストラリア料理=トマト・サウスが付くという印象が強く、その当時トマト・サウス=ロゼラと関連付けだったと言っても過言ではない。  ロゼラ社が設立したのが1895年だった。 社名の由来は、創設者の娘「ロゼ」と「エラ」を合わせた説もあり、オーストラリア特有鳥である「ロゼラ」が数多く社内周辺で飛ぶからという説もある。  いずれにしても、鳥のほうが会社のロゴとなり、一定の年齢のオーストラリア人にとって自国の象徴一つとなった。  以降、ロゼラ社がグルメ・フード・ホールディングズに買収されて同社が所有するブランドの一つとして存在が続けたがグルメ・フード・ホールディングズが倒産となったので、ロゼラの今後が現時点不明である。 Rosella goes into receivership Rosella’s iconic sauce in hands of receivers VIDEO: Rosella in receivership ロゼラトマトサウス歴代CM

  • | |

    Australiana for Australia Day

    オーストラリア人コメディアンオーステン・テーシャス氏*が1983年豪州象徴的なものや地名などのごろ合わせによって詩「Australiana」で全国一世風靡し、No. 1ヒットとなった。かなりやばい言葉使いであり、色な所で放送禁止となった。 1月26日建国近年日にあたる「Australia Day」にちなんで、下記再現する。お楽しみ。 Australiana Sittin’ at home last Sunday mornin’ me mate Boomer rang (boomerang). Said he was havin’ a few people around for a barbie, Said he might cook a burra (kookaburra) or two. I said, “Sounds great, will Walla be (wallaby) there?” He said “Yeah and Veggie might (Vegemite) come too”. So…

  • |

    X-Box LIVEがオージー英語感知に

    ストライン(オージー英語)の大ファンとして米マイクロソフト社のゲームコンソールX-Boxがオージー英語感知機能導入すること「人工知能」(AI)に「知能」をようやく付け加えるようになると言いたいが、実際に音声感知ソフトの世界ではオーストラリア鉛英語の感知が数年前から主流となっていたのが事実だ。  でも、マイクロソフト社がオーストラリア鉛を配慮し、導入したのが進歩だと思うようにしよう。  X-box LIVEのオージー英語鉛ビデオを見てみよう。 VIDEO: First review of Xbox Kinect voice command 参考: Xbox LIVE voice commands recognises Australian accents

  • | | |

    Not So Fast, Sonny! Skippy The Bush Kangaroo Has Turned 50!

    Skippy the Bush Kangaroo, probably the most-loved Australian children’s TV program in history, has turned 50 years old. The first episodes screened in Australia in February 1968 and the show remains popular to this day, though only three series comprising 91 episodes were made. The show premiered outside of Australia. Its run in Japan had…

  • |

    どんな蚊取り線香でも効かないBig Mosquito

     ちょうど梅雨の最中にある今でも「蚊」のシーズンでもあり嫌になっちゃうが、ニューサウスウェールズ州のヘックサムでは年中「蚊のシーズン」でありながらそのことを喜ぶんだ。  ヘックサムは、Ozzie the Mozzieと呼ばれているデカイ蚊の像があり、オーストラリアの「Big Things」の一つだ。  いったいどういうところが蚊を称えるだろう?  実は、ヘックサムは「ヘックサム・グレー」という大きくてよく刺さる蚊の一種が多いところだ。  ちなみに、mozzieはオージー英語らしくmosquito(蚊)の省略だ。  The Big Mosquitoは元々1993年に作られたが2005年に改造版が新たに設置された。これが2010年3月に盗まれて、翌月再び新しい蚊のオブジェが作られた。この蚊にどんなに強力な香取線香でも虫除けでも効き目がないだろう、、、どうせ、コンクリートで作られているし、、、 大きな地図で見る  

  • 賀正!巳・蛇年2013年!Happy New Year 2013, the Year of the Snake

     2013年は巳年で、蛇が脱皮をすることから「復活と再生」を連想させ、餌を食べなくても長く生きることから「神の使い」として崇められている。 Welcome to 2013, the Year of the Snake, according to the Chinese Zodiac. The Year of the Snake is said to evoke images of rebirth and revival, due to the snake’s repeated shedding of its skin, as well as have a strong connection with the gods due to the reptiles’ ability to live for…