Monkeying Around With Shared Kobe Steel(e)s

Of the many commonalities shared by Australia and Japan, perhaps one of the quirkier ones is that both countries are home to a Kobe Steele known for monkeying around.

Kobe Steele (left)

Australia’s Kobe Steele founded the Orangutan Foundation International Australia (OFI Australia), and was awarded the Medal of the Order of Australia in 2021 for her services to conservation and the environment.

Japan’s Kobe Steel Ltd., meanwhile, monkeyed around in a far less noble way, falsifying inspection and quality data on steel, aluminium and copper products for years, affecting hundreds of customers and resulting in billions of yen in fines after causing one of Japan’s most significant industrial quality scandals in recent years.

Kobe Steel’s fake data scandal expanded to its core business

Kobe Steele, the Aussie with the “e” on the end, has nothing to do with the Japanese corporate giant other than their homonymous names, initially gained fame in Australia back in the 1970s.

She was the first woman in Australia to host her own national music TV show back in 1977, moved into radio, and then became a publicist for record labels and touring agencies.

She hung out with Leif Garrett at the height of his fame in the late 1970s.

Her move into caring for orangutans came following a personal tragedy where her only child was killed in a car accident.

Steele grieved deeply over the loss of her daughter until a friend took her to Borneo in the belief that being with orangutans would help in her healing. There, Steele met Faisal, a bald, orphaned orangutan.

 “Faisal gave me back my happiness. I was me again and I have the orangutans to thank for that,” she states on the OFI Australia website.

Steele thereafter devoted her life to the primates and conservation.

Japan’s Kobe Steel, meanwhile, may have nothing to do with the orangutan advocate, but it still has plenty of Aussie connections.

Kobelco Construction Machinery Australia Pty Ltd is a 100%-owned group subsidiary that imports, sells and services Kobelco excavators, cranes and other machinery across Australia and New Zealand. The Kobe Steel/KOBELCO group’s overseas affiliates also include Australian operating units for sales, services and distribution. It’s also a direct investor in mining projects and imports iron ore, coking coal and other feedstocks from Australia.

On the sporting field, Japan’s Kobe Steel has a strong past connection with Australian rugby players.

Kobe Steel dominated Japanese rugby union throughout the 1990s with Aussie Ian Williams a core member of the team.

Williams became a lawyer and is a keen supporter of strong Japan-Australia ties to this day.

Kobe Steel became the Kobelco Kobe Steelers when the professional Top League was formed in 2003, and plenty of Australians have played for the team since, including Adam Wallace-Harrison, James Hilgendorf, Joel Wilson, Adam Ashley-Cooper and Rocky Elsom.

Shared names provide an uncanny connection between Australia’s Kobe Steele and Japan’s Kobe Steel, but it’s best to keep in mind that one was awarded for advocating for orangutans and the other used rugby union players to win awards. Read into that what you will.

The appearance of any company, organization, or individual on Kangaeroo.com does not constitute an endorsement, approval, or criticism of that entity or its actions. Content is included solely because it relates to themes involving Japan–Australia relations, with a particular focus on kangaroos, and should not be interpreted as expressing any evaluative judgment.
免責事項:「考えRoo.com」に登場する企業・団体・個人について、掲載は推奨・支持・批判を意味するものではありません。内容は、日本とオーストラリアの関係、とりわけカンガルーに関するテーマに関連するため掲載しているものであり、当該主体に対する評価や判断を示す意図は一切ありません。

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • |

    豪キャブラリー: Shutyergob

    厳しい世の中ではおとなしくしていると損する場合があるが、喋りすぎても良くないことも招くことがある。多くの国々同様、オーストラリアでも恰好を付ける人々はあまり高く評価されず、そういう人たちが何か話そうとすると「shutyergob」と言われる可能性が高いだろう。Shutyergobは、実をいうと、shut your gobの「融合言葉」だ。Shutは閉じるでしょう。そしてyourは当然「あなたの」。また、Gobは口なので、直訳すると日本語ではこの豪キャブラリーが「口を閉じろ!」という意味だ。 

  • Shiela/女

    Shiela Australian English This term for a woman is another famous example of Australian English. Though still used frequently, it is regarded as derogatory toward women and many people find the word offensive. It is a common insult to refer to a man as “acting like a shiela.” 日本語 女。Shielaは、未だによく使われていながら典型的オージー英語の例でもあるが、女性に対して軽蔑的な言葉と見られる人が多く、使用を侮辱的に受け取る方も少なくない。男性に対して「shielaのように振る舞わな!」をいうと完全に侮辱する。また、あまり使われていないが、日本語でも鱪という言葉があり、日豪共通言葉でもある。 Plain English A woman. Strine…

  • | |

    Jumping At Chances Through A Yen For Kangaroos

    Vacel Inc. is a Tokyo company with a yen for kangaroos, literally and figuratively speaking, as well as a track record with marsupials that leaps from sporting fields to dining tables. The trading and manufacturing company specializing in kangaroo derived products started off in April 1980 as a specialist in kangaroo leather products mostly for…