豪キャブラリー:Back Of Bourke

ストライン(オージー英語)では、「Back of Bourke」が極めて人里離れた場所、あるいはそこへ向かうことを示す表現。

語源はオーストラリア内陸の奥地(Outback)にある町「Bourke]よりさらに奥地にあるところ。

Example: Mate, the pub was so far out the back of Bourke I thought we’d fallen off the bloody map.

例:そのパブはバック・オブ・バークよりさらに奥で、地図から落ちたのかと思ったよ。

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • やばいリンガル:Too Good For You, Ya Mongrel

    お前にはもったいないよ、この野郎! “Too good for you, ya mongrel” is a humorous Strine expression used when someone else receives something desirable that you jokingly think you deserve more. 日本語の意味 友人が何か良いものを手に入れたときに、「それは本当は自分の方がふさわしいのに!」という気持ちを冗談っぽく表現するオーストラリア英語(ストライン)です。 Explanation Australians often show affection through teasing. “Too good for you, you mongrel!” is usually said with a smile rather than genuine annoyance. The expression became famous…

  • |

    豪キャブラリー:A Moreton Bay Bug’s No Insect

    モートン・ベイ・バッグは虫じゃないよ! 「モートンベイ・バグ」は、オーストラリア沿岸、特にクイーンズランド州周辺に生息するウチワエビの一種。 A Moreton Bay Bug may sound like an insect, but it’s actually one of Australia’s seafood delicacies. The Moreton Bay Bug is a species of slipper lobster found in Australian waters, particularly around Queensland. 名前こそちょっと変わっているが、虫ではなく、甘くて繊細な身が人気の甲殻類だ。 Despite its unusual name, it isn’t a bug at all. It’s a type of crustacean prized for its…

  • |

    豪キャブラリー: Strides

    オーストラリア以外の英語圏では、making stridesをいうと「大きく前に進む」という意味になるが、オージー英語では同様の意味がある上に同じ表現が「ズボンを作る」との意味になる。Strideは「大きな一歩」という意味。当然、一歩をとるのが足なので、足がズボンの中に入れるからおそらくこれがオージー英語の「strides=ズボン」の由来だろう。ズボンはdaksという独特のオージー英語の言い方もある。

  • Got Rich On The Sheep’s Back

    Australia is said to have gotten rich on the sheep’s back. オーストラリアは「羊の背中に乗って」豊かになったと言われている。 Australia is a wealthy country and has been for most of the time since colonization, mainly because it has bountiful mineral resources. オーストラリアは植民地化以降ほとんどの時期で裕福な国でしたが、その主な理由は豊富な鉱物資源にある。 But before things like gold, iron ore, diamonds, uranium, lithium and the like starting bringing in the bikkies for Australia,…

  • 豪キャブラリ:Jaffle

    A jaffle is a toasted sanger made by toasting a couple of slices of bread filled with ingredients, buttered on the outside and then toasted in a jaffle maker. A staple for Aussies everywhere.  二枚のパンの間に具材を挟み、それを専用の器具(ジャッフルメーカー)で焼き、外側がカリッとした状態で提供されるサンドイッチの一種である。オージーの定番メニュのひとつ。