実力でできなければBaffle With Bullshit(バッフル・ウィズ・ブルシット)で大丈夫ですか?
「もっともらしい話」で相手を煙に巻く
難しい専門用語を並べて説明されたけれど、結局、何を言っているのか分からなかった……
そんな経験はありませんか?
Baffle with bullshit は、「でたらめやもっともらしい話を並べて相手を混乱させる」という意味の、かなりくだけた表現です。
必ずしも完全なウソとは限りません。
本当らしく聞こえる言葉をたくさん使って、相手が質問できないようにしてしまう――そんな場面で使われます。
会議や営業、政治の話題などで皮肉として耳にすることがあります。
意味
もっともらしい話やデタラメで相手を煙に巻くこと。
The Scale of Roo-dness
🦘🦘🦘🦘☆
“Bullshit” は強い俗語です。
親しい間柄では使われることがありますが、仕事やフォーマルな場面では避けましょう。
例文
He tried to baffle everyone with bullshit.
「彼はもっともらしい話でみんなを煙に巻こうとした。」
日本語では?
「煙に巻く」
「ごまかす」
「専門用語を並べてごまかす」
といった表現が近いでしょう。
考えRooの考え
難しい言葉をたくさん使う人が、必ずしも一番よく知っているとは限りません。
本当に理解している人ほど、難しいことを分かりやすく説明できるものです。



