Cop A Gander At These Rippers Too...
フチューで「ナイス・タ-・ミッチュー」
There’s McDonald’s in just about every town in Japan, but in Fuchu at the moment, there’s a couple of MacDonalds with a very special story, indeed. 日本全国どこへ行ってもマクドナルドはある。でも今、東京・府中にある“マクドナルド”はちょっとワケが違う。 Connor and Callum MacDonald are brothers from Brisbane, and both professional sports people whose games took them to different sides of the world….except for now. ブリスベン出身の兄弟、コナー・マクドナルドとカラム・マクドナルド。ともにプロアスリートとして世界を股にかけて戦ってきた2人のキャリアが、いま再び交差している。 Connor MacDonald is in…
Ridgy-didge/本物
Ridgy-didge Australian English Something original, genuine, the honest truth. See also: dinkum, dinky-di, fair dinkum 日本語 本物。本格的。本当。誠実なもの。 Plain English Honest, genuine. Strine Dictionary
Have a Ripper 2012!
明けましておめでとうございます! Have a ripper New Year!
どんなオージーでも大好きな「ロリ」
オージー英語で「ロリ」は「国民的な大好物」と言っていいほどの物であり、特に子供なら100パーセントが大好きだが、当然日本語での「ロリ」とは意味がかけ離れている。 Aussies have a great love for “lolly,” and that applies especially for probably 100% of kids, but naturally it’s a far cry from the “Loli” used in Japanese.

