Cop A Gander At These Rippers Too...
豪キャブラリ: Big Smoke
The exact opposite of being out in Woop Woop.
Big Australia | Biz | Strineかきを食う客ならBig Oysterが究極なかきだ!
南オーストラリア州セドゥナという町では、同町の海産物関係の伝統の象徴としてオーストラリアの「Big Things」ひとつであるデカイかきのBig Oysterがある。 セドゥナは元々捕鯨用の拠点として19世紀で出来た町だったが、この数十年ではかき業が盛んとなり、1991年かきを称えるオイスターフェストという祭りを開催する。 コンクリート製のBig Oysterは元々同祭り用の山車のために作られたが4回その任務を果たして町の中に永遠提示するようになった。 セドゥナは砂漠であるナラボア平原の境界にあるので、東から西へ行くと最後の町であり、逆方向で行ってれば平原の終わりのシンボルとなるところのだ。 Ceduna Oyster Festival 2009 from CAAMA on Vimeo. 大きな地図で見る
豪キャブラリー:Bloke
Bloke is as much an icon of Strine as it is of cockney English.
How Japanese Men Shaped An Australian Language
日本人男性が育てたオーストラリアのある言語 Japanese people living in far northwestern Australia played a crucial role in development and use of an Australian language. オーストラリア北西部で暮らしていた日本人たちが、あるオーストラリアの言語の発展に大きな役割を果たしていた――そんな事実が改めて注目されている。 Mostly male pearl divers, the Japanese people who lived in and around Broome in the late 19th to early 20 centuries influenced the Broome Pearling Lugger Pidgin. 19世紀末から20世紀初頭にかけて、主に男性の日本人真珠潜り師たちが多く暮らしていたブルーム周辺では、「ブルーム・パーリング・ラッガー・ピジン」と呼ばれる言語が使われていた。 Broome Pearling Lugger Pidgin is named…
ファースト・オーストラリアンズ Episode 4 Part 5/5
「ファースト・オーストラリアンズ」(英語)は、2008年作のドキュメンタリー。先住民の視野からオーストラリアの歴史を記録する。必見だ! 今日は4作目5部中5部目。
豪キャブラリー:Paddo
Definition Paddo is an Australian nickname for the Sydney suburb of Paddington. 日本語の意味 Paddo はシドニーの有名な地区 Paddington の愛称です。 Explanation Australians love shortening words. Paddington becomes Paddo in everyday speech, just as afternoon becomes arvo and service station becomes servo. 日本語での解説 オーストラリア人は言葉を短くするのが大好きです。Paddington が Paddo になるのも、その代表的な例です。 Example “We spent the afternoon shopping in Paddo.” 日本語訳 「午後はパディントンで買い物をして過ごした。」 Strine Culcha…

