
Projection Art lights on St Mary’s Cathedral in Sydney on Christmas Eve, Monday, Dec. 24, 2012.
An Aussie Chrissie (オーストラリア独特な英語によって物語れている物語)
Strine Dictionary
Related posts:
- 豪キャブラリー: Nuddy
- Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ)
- 豪2012年最も苦情が多かったテレビCMワースト10
- 豪のクリスマス・ソング:Christmas Photo
- Economic Organizations/経済団体
- 豪のクリスマス・ソング:Six White Boomers
- 豪のクリスマス・ソング:Christmas on the Station
- 豪のクリスマス・ソング:Deck the Shed
- Survived
- In Order To Twinkle You More Beautifully…..
- 南豪州政府が「みだらな言葉使用道路標識」が合法性を維持
- 史上最高カンガルー・ケーキは日本人女性が作った!
- Big Captain Cookが只今売り出し中
- 「Naughty」と「Nice」コリアの五輪メダル表で北朝鮮が豪フリーペーパーに激怒
- The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine
- Big PeopleがなければBig Thingsが揃わない
- 豪カンガルー島で動物園が激安販売中
- Big Thingsタスマニア島編
- 豪一厳しい経営者日本人が「客の悪マナー」を理由にレストランを閉店
- Useful Links for Translators/日英翻訳者に役に立つサイト
- Big Thingsニューサウスウェールズ州編
- Hugh Jackmanがシドニーで東京の一角を再現(誤字がおまけ!)
- Big Things南オーストラリア州編
- シドニーの有名なビーチが真っ赤になり、、、
- Miranda Kerr ‘Teas Off’ as Japan’s Midsummer Santa
- Big Things西オーストラリア州編
- Movember: オーストラリアが世界に与えた男性健康促進用チャリティ運動
- 砂漠のド真ん中の不思議なさいころ、Big Dice
- 世界中に高く評価されている豪ワインを称えるBig Things
- The Strine Why Atorkin: Plain English
- 豪キャブラリー: Bikkie
- ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?
- Strine(オージー英語)を生んだ親
- このデカさなら羊たちは沈黙する訳!
- 色々な意味で象徴的な豪の「羊風」Big Things
- 豪首相が「人類滅亡」をTVで発表
- Barbie/バーベキュー
- Big Thingsビクトリア州編
- Gangnam Bogan Style! K-Pop大ヒットの豪ダサイ風パロディ版が注目を浴びている
- オリンピック開会後、これから豪英スポーツ相対決
- 「やばいリンガル」Lurk (待ち伏せる)
- The Big Redback: 豪文化象徴である「便座の背赤グモ」のBig Things版
- サメ研究、撮影パイオニア豪州人ロン・テイラー氏が死亡
- The Big Prawnがオージー版「えび魔よ!」
- Marsupial Attacks!
- Shark biscuit (bikkie)/新米のサーファー
- Nuddy/裸体
- 豪キャブラリー:Twit
- 豪で日本人アーティストのパイオニアだったSandiiはSunsetzから再びSunrise
- 豪キャブラリー:Ropeable
- Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係
- 今日は初めて「ワルツィング・マティルダの日」
- Big smoke/都会
- いち早くCool Japanを先駆けて80・90年代の豪テレビCM
- 「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
- ウィンブルドン選手権優勝にぴったりのBig Tennis Racquet
- 砂漠の真ん中の大きなBig Park Bench
- 豪州トマトサウス生産する象徴的な会社ロゼラ社が倒産
- Strine Dictionary
- Agro/いらだち
- Akker/ニキビ
- Ankle biter/ちびっ子
- Apples, she’ll be/大丈夫
- Banana bender/クイーンズランド人。
- Bikkie/クッキー
- Bingle/事故
- Booze bus/飲酒運転検問
- Brekkie/朝食
- Chunder/反吐
- Corker/素晴らしい
- Croweater/南オーストラリア州出身
- Dag/ダサイ
- Daks/ズボン
- Der/当り前なこと
- Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物
- Dob/告げ口
- Earbashing/口うるさい
- Esky/クーラーボックス
- Exy/高過ぎる
- Fair go/機会
- Fairy floss/綿あめ
- Fossick/くまなく探す
- Galah/アホ
- G’day
- Gobful, give a・怒る
- Grizzle/ぐずる
- Heaps/たくさん
- Hoon/不良
- Hooroo/バイバイ
- Icy pole, ice block/アイス・キャンディ
- Jackaroo, Jillaroo/オージー版カウボーイ
- Jocks/パンツ
- Kero/灯油
- Kindie/幼稚園
- Knock/バカにする
- Larrikin/いたずらっ子
- Lucky Country, the
- Lurk/いかがわしい職業
- Lolly/お金
- Mate/友達
Powered by YARPP.


