英語を学び始める時、アルファベット順の最初の文字「A」の例としてappleが必ずと言っていいほど出てくる。当然、オージー英語を学ぶ場合も同じだが、本来の意味「りんご」の他にもiPadなどで有名なアップル社や「大丈夫だよ」などの意味がある。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Apples | No problem. Everything will be all right | 直訳すると、ただの「リンゴ」だけど、意味が「大丈夫」とか「ドンマイ」などのような感じ |
英語を学び始める時、アルファベット順の最初の文字「A」の例としてappleが必ずと言っていいほど出てくる。当然、オージー英語を学ぶ場合も同じだが、本来の意味「りんご」の他にもiPadなどで有名なアップル社や「大丈夫だよ」などの意味がある。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Apples | No problem. Everything will be all right | 直訳すると、ただの「リンゴ」だけど、意味が「大丈夫」とか「ドンマイ」などのような感じ |
豪キャブラリー: Willy Nilly
In Order To Twinkle You More Beautifully…..
Survived
豪キャブラリー: Bloody Oath
豪キャブラリー: Chook
‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?
Ankle biter/ちびっ子
豪キャブラリー: Snags
Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ)
Economic Organizations/経済団体
豪キャブラリー: Nuddy
豪キャブラリー: G’day
The Strine Why Atorkin: Plain English
豪キャブラリー: Arvo
ええ?日本語でオージー英語?What? Strine in Nihongo?
豪キャブラリー: Rednut
豪キャブラリー: Pav
「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine
豪キャブラリー:Dead Horse
Powered by YARPP.
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Websites store cookies to enhance functionality and personalise your experience. You can manage your preferences, but blocking some cookies may impact site performance and services.
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)
