How Paul McCartney Clipped His Wings In Japan

On this day in 1980….

…ex-Beatle Paul McCartney was arrested in Japan. He was caught with 219 grams of marijuana in his bag at New Tokyo International Airport in Narita, the airport was then known.

McCartney had arrived in Japan for a concert tour with his band, Wings. He arrived at Narita after a long flight from London, accompanied by his wife, Linda, and their four kids.

Customs officials found marijuana in his luggage during a routine check. The discovery shocked many fans and the media worldwide. He had made little effort to conceal the stash, which was in a suitcase.

“This stuff was too good to flush down the toilet, so I thought I’d take it with me,” he would recall in 2004.

McCartney was arrested for breaking the Marijuana Control Law and detained at Tokyo Detention House. The amount he possessed was a trafficking quantity. If convicted, he faced a maximum prison term of up to seven years. He could be held without a lawyer for up to 23 days.

McCartney had visited Japan before this incident. His previous visits were mostly for concerts and cultural exchanges. He had always been well-received by Japanese fans and media alike.

McCartney’s arrest marked a turning point in his relationship with Japan. Many Japanese fans felt disappointed and betrayed. The government took the matter very seriously, given Japan’s strict drug laws.

The aftermath of the arrest was intense for McCartney. He issued a public apology to his fans and the Japanese people. His management team worked hard to resolve the situation quickly. He was eventually released on bail after nine days in detention.

McCartney’s case went to court, but his legal team negotiated a settlement and he got away with a fine and suspended sentence with no jail time. It’s common for first-time offenders in Japan to receive a similar term, but rare with the amount that McCartney had been carrying.

This incident affected McCartney’s career temporarily. The Wings tour was cancelled, and the band was pretty much finished thereafter.

His relationship with Japan remained complex but respectful over time. McCartney returned to Japan first in 1990 and then for future tours without major issues.

McCartney’s arrest in January 1980 would kick-start what was a pretty lousy year for all the Beatles. The only other one of the Fab Four surviving today, Ringo Starr, would see the effective death of his acting career with his flop movie Caveman failing at the box office (but he would find a wife who remains with him to this day). George Harrison (who sent a warm letter to his former bandmate while he was in detention) would become the first of the Mop Tops to release a biography, titled I, Me, Mine, which would spark a bit of a spat with his former bandmates for not mentioning their time together enough. And the year would end the with the December murder in New York of John Lennon. That tragedy, too, would have a Japanese element to it with Lennon of course married to Japan-born Yoko Ono, and his killer, Mark David Chapman, also married to a woman of Japanese descent.

Reference

1980 Japan Tour • The Paul McCartney Project

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • |

    豪キャブラリー:Heaps

    Heapsは象徴的なオージー英語の一つと言えるだろう。オージー英語ではよく使われている言葉であるが、強調する役割しかなく特に意味が深くない。普通の英語のThank you very muchを砕けて言うとThanks a lotと言える。さら、Thanks a lotをオージー英語に「変身」するとThanks heapsと言う。ちなみに、lotとheapsのいずれも「多く」や「積み重なる」と言う意味だ。

  • | |

    How Did a Japanese Celebrity Wedding Spark Australia’s Honeymoon Boom?

    郷の豪華な豪州結婚は、なぜオーストラリアへの新婚旅行ブームを生んだのか? In 1987, millions of Japanese watched one of the country’s biggest pop stars honeymoon in Australia. It wasn’t just celebrity gossip. It became one of the most successful tourism campaigns Australia had ever seen. 1987年、日本を代表する人気歌手・郷ひろみさんと女優・二谷友里恵さんの新婚旅行を何百万人もの日本人がテレビで見ました。それは芸能ニュースでは終わりませんでした。オーストラリア観光史に残る成功例となったのです。 A Wedding Captivates Japan 日本中が注目した結婚 When singer Hiromi Go married actress Yurie Nitani in 1987, it was one of…

  • |

    豪キャブラリー: Strides

    オーストラリア以外の英語圏では、making stridesをいうと「大きく前に進む」という意味になるが、オージー英語では同様の意味がある上に同じ表現が「ズボンを作る」との意味になる。Strideは「大きな一歩」という意味。当然、一歩をとるのが足なので、足がズボンの中に入れるからおそらくこれがオージー英語の「strides=ズボン」の由来だろう。ズボンはdaksという独特のオージー英語の言い方もある。

  • Acca Dacca Back In Oz As Well As Black

    AC/DC、ついにBack In Black もBack Inオーストラリア! Legendary Australian rock band AC/DC returned home on Nov. 12, playing a concert in Australia for the first time in more than a decade. 伝説のロックバンド、AC/DCが11月12日、なんと約10年ぶりに母国オーストラリアでライブを敢行! Angus Young and Brian Johnson dazzled a crowd of more than 80,000 in the outdoor concert at the Melbourne Cricket Ground. 会場はメルボルン・クリケット・グラウンド。屋外に集まった8万人超の観客を、アンガス・ヤングとブライアン・ジョンソンが圧巻のパフォーマンスでぶっ飛ばした。 It was the…