Rageはほかの英語圏の国でいうと「怒る」か「おこる」の意味になるがオージー英語では同様の使い方の上に「盛り上がる」という意味にもなる。英語ではステロイド服用の副作用である怒りをroid rageと言い、車などの事故後の激怒はroad rageだけどオージー英語のall night rageは一晩中怒っているという意味じゃなくて、一晩中遊んでいるという意味になる。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Rage | Party (verb), have a great time | 盛り上がる、思い切って遊ぶ |
Related posts:
- 「やばいリンガル」Rage(激怒する)
- 豪キャブラリー: Plate
- 「やばいリンガル」Rotten(腐っている)
- 豪キャブラリー: Ankle Biters
- 豪キャブラリー: Apples
- 豪キャブラリー: XXXX
- 豪キャブラリー: Esky
- 豪キャブラリー: Tinny
- 豪キャブラリー: Stubby
- 豪キャブラリー: Rego
- 豪キャブラリー: Bingle
- 豪キャブラリー: Ute
- 豪キャブラリー: Servo
- 豪キャブラリー: Deadly Treadly
- 豪キャブラリー: Prezzie
- 豪キャブラリー: Sunnies
- 豪キャブラリー: Lippy
- 豪キャブラリー: Shiela
- 豪キャブラリー: Chewies
- 豪キャブラリー: Bung
- 豪キャブラリー: Budgie smugglers
- 豪キャブラリー: Suss out
- 豪キャブラリー: Shutyergob
- 豪キャブラリー: Strides
- Dag/ダサイ
- Heaps/たくさん
- Op shop/中古品店
- Pash/ディープ・キス
- 豪キャブラリー: Matey (動詞)
- 豪キャブラリー: Rednut
- 豪キャブラリー: G’day
- 豪キャブラリー: Arvo
- 豪キャブラリー: Chook
- 豪キャブラリー: Pav
- 豪キャブラリー: Snags
- 豪キャブラリー: Bloody Oath
- 豪キャブラリー: Willy Nilly
- 豪キャブラリー: Biggy
- 豪キャブラリー:Rellies
- 豪キャブラリー:Dead Horse
- 豪キャブラリー: Chockies
- 豪キャブラリー: Lollies
- 豪キャブラリー: Littlies
- 豪キャブラリー: Skint
- 豪キャブラリー: Pozzy
- 豪キャブラリー: Telly
- 豪キャブラリー: Veg Out
- 豪キャブラリー: Scratchy
- 豪キャブラリー: Neddies
- 豪キャブラリー: Smoko
- 豪キャブラリー: Footy
- 豪キャブラリー: Dunny
- 豪キャブラリー: Boardies
- 豪キャブラリー: Shonky
- 豪キャブラリー: Cozzie
- 豪キャブラリー: Spunk
- 豪キャブラリー: Kindie
- 豪キャブラリー: Uni
- 豪キャブラリー: Veggie maths
- The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine
- 「やばいリンガル」Packet(パケット)
- An Aussie Chrissie
- 豪キャブラリー:Chuck a sickie
- 豪キャブラリー: Durry
- 豪キャブラリー: Rollie
- 豪キャブラリー: Bikkie
- 豪キャブラリー: Chrissie
- 豪キャブラリ: Big Smoke
- 豪キャブラリー: Thongs
- 豪キャブラリー:Bloke
- 豪キャブラリー: Grundies
- 豪キャブラリ: Brizzie
- 豪キャブラリー: Fair Dinkum
- 豪キャブラリー: Strine
- 我輩は日豪パイオニアである:日本の心を掴んだオージーぼっちゃん
- ファースト・オーストラリアンズ Episode 7 Part 5/5
- オーストラリアが日本を支援している
- 豪少年が被災幼児に「僕の家族になって」
- Lest We Forget Japan’s Role in Creating the ANZAC legend
- どんなオージーでも大好きな「ロリ」
- 「やばいリンガル」Knock(軽く叩く)
- 「やばいリンガル」Stuffed
- 「やばいリンガル」 Sport
- 「やばいリンガル」 Waffle
- 豪キャブラリ: Brekkie
- 豪キャブラリ: Woop Woop
- 豪キャブラリ: Lair it up
- Seppo
- Galah/アホ
- 「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
- オージー版ジングル・ベルズ
- 「やばいリンガル」 Crook (泥棒)
- 「やばいリンガル」 Clobber (折り返し叩くこと)
- 「やばいリンガル」 Flick (人と縁を切る)
- 「やばいリンガル」Flat out
- 「やばいリンガル」 Flog (鞭打ちする)
- 「やばいリンガル」Heaps (山積み)
- 「やばいリンガル」Lob (投げる)
- 「やばいリンガル」Mate
- 「やばいリンガル」Piss



