やばいリンガル:Abo

Abo is an archaic and derogatory word for indigenous Australians, deriving from the equally obsolete aboriginal. This is a deeply offensive word and shouldn’t be used, but it is. So we provide it here for educational purposes.

Aboは死語に近いアボリジニの省略であり、オーストラリア原住民に対する軽蔑言葉。絶対に使うべきではないが未だに使う人はいるので、教育目的としてここで提供する。

Strine Dictionary | 考えRoo

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • Heaps/たくさん

    heaps Australian English Lots, a large sum, degree or amount. Used especially often in conjunction with “thanks.” 日本語 たくさんのもの。特に感謝の気持ちを強調するためにthanksと一緒に使う場合が多い。 Plain English 1) A lot. 2) Very much. Strine Dictionary

  • For A Goon Sack Or Six Pack, Nothing Beats A Bellambi Handbag

    Bellambi handbag is Strine (Australian English) for a cask of wine. 日本語の意味Bellambi handbag はワインの箱(カスク)の俗称です。 ExplanationBellambi handbag refers to cheap boxed wine in Australia. The humor comes from naming everyday drinking items. Bellambi is a working class area of Wollongong, a city to the south of Sydney. 日本語での解説安い箱ワインのユーモラスな呼び方です。オーストラリアの飲酒文化を反映します。 Example“He brought a Bellambi handbag to the BBQ.”「彼はバーベキューに箱ワインを持ってきた。」…

  • Chunder/反吐

    chunder Australian English To vomit, throw up, regurgitate. Also called a “technicolor yawn,” or “driving the porcelain bus.” 日本語 反吐する。げろする。また、同意味としてtechnicolor yawn 「直訳:テクニカラーあくび」とdriving the porcelain bus「直:磁器製バスを運転する」使うこともある。 Plain English Throw up, heave. Strine Dictionary

  • |

    豪キャブラリー: Shonky

    Shonkyは、いい加減に作られたものを示す言葉だ。大体の場合、あわてて組み立てたものに対してオージー英語で使われているので、響きだけで悪そうに聞こえる。Shonkyのものはあまり信用できない、、、、というか、全く信用できないと言ったほうがいいかもしれないので、胡散臭い人に対して言う場合も多い。