Spewingは「吐き出す」というが、オージー英語では「怒りが収まらない」という気持ちを示すことも珍しくない。
とても怒っている時によく使う表現なのだ。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Spewing | 1) Angry, mad 2) Throw up, vomi | 1) 怒る、怒り 2) 嘔吐 |
Spewingは「吐き出す」というが、オージー英語では「怒りが収まらない」という気持ちを示すことも珍しくない。
とても怒っている時によく使う表現なのだ。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Spewing | 1) Angry, mad 2) Throw up, vomi | 1) 怒る、怒り 2) 嘔吐 |
Rip-snorter, ripper/最高
The Strine Why Atorkin: 日本語
‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?
「やばいリンガル」Oz (オズ)
Brekkie/朝食
豪キャブラリー: Matey (動詞)
「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
豪キャブラリー: Biggy
Strine Dictionary
豪キャブラリー: Rage
G’day
オーストラリアが日本を支援している
The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine
豪キャブラリー: Lob
Tucker/食事
In Order To Twinkle You More Beautifully…..
「やばいリンガル」Spunk(美男・美女)
Wag/サボる
豪キャブラリー: Budgie smugglers
Survived
Powered by YARPP.
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Websites store cookies to enhance functionality and personalise your experience. You can manage your preferences, but blocking some cookies may impact site performance and services.
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)
