豪のクリスマス・ソング:Deck the Shed

XmasKanga 今日のオーストラリア風のクリスマス・ソングが1996年、バッコ&チャンプスというコメディアンコンビが砕けて出した曲「デック・ザ・シェッド」だ。
 曲のタイトルは「小屋を飾ろう」というふうに直訳するし、「ひらぎかざろう」とかけている。
 歌詞では、飾りとして使うのが飾り物よりアカシアなどのオーストアリア特有なものだ。
 1990年代半ば頃からバッコ&チャンプスことグレグ・チャンピオン氏とコリン・ビュキャノン氏が2回に渡って伝統的なクリスマス・ソングをオーストラリア風の替え歌を作ってアルバムを出した。
 今、すっかりとオーストラリアのクリスマス伝統となっていると言っても過言ではないと思う。

DECK THE SHED
Deck the sheds with bits of wattle
fa la la la la la la la la
Whack some gum leaves in a bottle
fa la la la la la la la la
All the shops are open sundies
fa la la la la la la la la
Buy your Dad some socks and undies
fa la la la la la la la la

Deck the sheds with bits of gumtree
fa la la la la la la la la
Hang some deco’s off the plum tree
fa la la la la la la la la
Plant some kisses on the missus
fa la la la la la la la la

Have a ripper Aussie Christmas
fa la la la la la la la la
Say g’day to friends and rellies
fa la la la la la la la la
Wave them off with bulging bellies
fa la la la la la la la la

Kids and babies youngies oldies
fa la la la la la la la la
May your fridge be full of coldies
fa la la la la la la la la
Chop the wood and stoke the barbie
fa la la la la la la la la
Ring the folks in Abudabe
fa la la la la la la la la

Pop the stuffing in the turkey
fa la la la la la la la la
Little Mary’s feeling ercky!
fa la la la la la la la la
Rally rally round the table
fa la la la la la la la la
Fill your belly while your able
fa la la la la la la la la

Joyce and Joany, Dave and Daryl
fa la la la la la la la la
Sing an Aussie Christmas Carol
fa la la la la la la la la

An Aussie Chrissie (オーストラリア独特な英語によって物語れている物語)
Strine Dictionary
Greg Champion Official Website
Colin Buchanan Official Website

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • Chunder/反吐

    chunder Australian English To vomit, throw up, regurgitate. Also called a “technicolor yawn,” or “driving the porcelain bus.” 日本語 反吐する。げろする。また、同意味としてtechnicolor yawn 「直訳:テクニカラーあくび」とdriving the porcelain bus「直:磁器製バスを運転する」使うこともある。 Plain English Throw up, heave. Strine Dictionary

  • Spruik/カラス族

    Spruik Australian English To advertise or promote a service or product. Somebody who does this is a spruiker. The name is also given to street-side touts who try to entice people into clubs, restaurants or other entertainment establishments. 日本語 1) 製品及びサービスを推薦・促進すること。この行為を行う人はspruikerと呼ばれる。 2) Spruikerは、バーかクラブやレストランなどをしつこく売り込む人に対して使われることもある。日本の繁華街などで集まる「カラス族」もオージー英語ではspruikerと呼ばれるはずだ。 Plain English To plug, tout, harangue or sell and promote aggressively. Strine…

  • | |

    Southern Crust: Japanese Snapper-Baker Not Loafing Around To Make Dough From Bread Down Under

    Photographer and baker Kazuaki Ono has combined his dual talents to create the Southern Crust exhibition at the Foreign Correspondents Club of Japan in Marunouchi until Oct. 31. Southern Crust showcases signature loaves from remarkable Australian bakeries that Ono photographs in iconic locations across Australia from Bondi Beach to Brighton Bathing Boxes. He’ll give a…

  • |

    Aussie ‘X’ Gender Passports Given the Wako Treatment in Japan

    Australia’s revolutionary passports have been given the Wako treatment in Japan. No, that’s not a spelling mistake (it’s pronounced Wah-Koh, not whacko), nor does it mean Down Under travel documents are being held up to ridicule. In fact, Wako University, a tertiary institution located in the outer Tokyo suburb of Machida, typically uses posters hung…

  • |

    オージーボールが日本でビールCMに起用されたことを知っていたか?

    オーストラリアでは圧倒的に一番人気スポーツでありながら日本でオージー・ボールがほとんど知られていない。 Australian Rules football, despite being overwhelming the most popular spectator sport in Australia, is virtually unknown in Japan. しかし、約24年前さかのぼってオージー・ボールが日本でサントリー・ドライビールのCMに起用されることになった。 But, going back 24 years or so, Aussie Rules, or Ooji Booru as it’s referred to in Japanese, was used to promote Suntory Beer in Japan. ジャコのサントリー・ドライCM/Jacko’s Suntory Ad https://youtu.be/zUyL5wZMo04 同CM主役が元オージー・ボールプロ選手だったマーク・ジャコ・ジャクソン氏だった。当時、ジャコ氏の人気が絶好機だった。選手として才能があったもの、問題児であったため多くの人にしてみればその才能が「うらさいの!」という存在だった。同氏がそれをいい風に使い、歌手となりオーストラリア1位となったシングルを発表した。続いて、ヒット曲がアメリカでバッテリのCMキャラクターとなり、米国でも大人気となった。そこからハリウッド版ドラマの俳優にもなったが、番組の視聴率が低く再びオーストリアに戻って今でも演説やコメディなどで活躍中。 Starring in the ad…

  • Barbie/バーベキュー

    Barbie Australian English A barbecue. The barbecue is an Australian tradition. It is customary to have a barbecue in the back garden, inviting friends, neighbors or relatives. The barbecue is generally regarded as important part of Australian culture. 日本語 バーベキュー。バーベキューは、オーストラリア人にとって大事な伝統行事のような行動だ。自分の家の裏庭に友達か近所の人や親戚を呼んでバーベキューをやるのは習慣みたいなものだ。バーベキューは、重要なオーストラリア文化のひとつとして見られている。 Plain English Barbecue. Strine Dictionary