Acca Dacca Back In Oz As Well As Black

AC/DC、ついにBack In Black もBack Inオーストラリア!

Legendary Australian rock band AC/DC returned home on Nov. 12, playing a concert in Australia for the first time in more than a decade.

伝説のロックバンド、AC/DCが11月12日、なんと約10年ぶりに母国オーストラリアでライブを敢行!

Angus Young and Brian Johnson dazzled a crowd of more than 80,000 in the outdoor concert at the Melbourne Cricket Ground.

会場はメルボルン・クリケット・グラウンド。屋外に集まった8万人超の観客を、アンガス・ヤングブライアン・ジョンソンが圧巻のパフォーマンスでぶっ飛ばした。

It was the first time Australia’s most successful band with sales of more than 200 million albums played in its home country since December 2015. Its achievement ranks among the top 10 performing artists of all time.

2000万枚以上のアルバムセールスを誇るオージー史上最強バンドが、地元でステージに立つのは2015年12月以来。世界でもトップ10に入るレジェンドのひとつだ。

Critics raved over the show with incredibly energetic performances by 78-year-old Johnson on vocals and guitar god Young belying his septuagenarian status with a dynamic display.

78歳のジョンソンが信じられないほどパワフルなボーカルを響かせ、ギターの神様ヤングも年齢を完全に感じさせない動きで観客を魅了。評論家たちも「まさにエナジーの塊!」と絶賛している。

The band is due to play another concert in Melbourne on Sunday before heading around Australia and then off to South America.

バンドは日曜にもう一度メルボルン公演を行ったあと、オーストラリア各地、そして南米へとツアーを続行。

AC/DC formed in Sydney in 1973, but Melbourne has been the bad’s spiritual heartland and the choice for it to kick off the Australian leg of its Power Up Tour.

1973年シドニーで結成されたAC/DCだけど、心のふるさとはメルボルン。だからこそ今回の「パワー・アップ・ツアー」豪州編のスタート地に選ばれたわけだ。

The tour started in Europe in May 2024 and is scheduled to continue through to the end of September 2026 with a show in the United States.

このツアーは2024年5月にヨーロッパで始まり、なんと2026年9月のアメリカ公演まで続く予定。

AC/DC will not visit Japan in the tour, reinforcing its reputation as being Small in Japan, a contrast to the Big in Japan phenomenon of bands making a name for themselves in this country before getting a break in other markets.

残念ながら日本には来ない模様…。AC/DCは“ビッグ・イン・ジャパン”どころか、むしろ“スモール・イン・ジャパン”な存在を再び証明してしまったかも。

The world record for biggest bagpipe ensemble was broken in Melbourne, with 374 pipers playing in unison. The ensemble played AC/DC’s It’s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock ‘n’ Roll)

AC/DC last toured Japan in March 2010 as part of the Black Ice World Tour.

最後に彼らが日本でツアーをしたのは2010年3月の「ブラック・アイス・ワールド・ツアー」。もう15年も経っちゃってるなんて信じられない!

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • |

    オージー英語が革命を逃した時代

     1970年代前半オーストラリアは、画期的な時代だった。社会的な変化が多い時代であって今のオーストラリアに大きな影響与えている時期でもあった。その激しく変わる時代の中であまり知られていない変化のひとつはあのストライン、要するにオージー英語だった。  1972年に革新派のゴフ・ホイットラム氏を首相としてオーストラリア労働党が23年ぶり政権となった。独立した1901年以降ほとんど保守派の政権下だったオーストラリアは、ようやく1960年代のカウンターカルチャー運動などによって大きく変化を起こした欧米に比べて時代遅れて数多く進歩的な動きが始まった。ホイットラム氏が首相となって数か月以内に先住民族の権利を認め、1960年代半ばから実質的に実施しなかった白豪主義を正式に廃止し、ベトナム戦争の参戦撤去、18歳に投票権を与え、徴兵制を廃止したなど、豪社会の芯まで変えた。移民政策が白人移民を中心よりアジアをはじめ有色人種を積極的に受け入れるようになったなど、ようやくオーストラリアがイギリスを中心にヨーロッパの前哨基地としてでなく、アジア・太平洋地域の一国である認識を持つようになりつつあった。  しかし、あまり知られていない変革も起こそうとした。それはSR1の導入だった。SR1はSpelling Reform 1(綴り変革1)の省略だ。話す言葉に影響がなかったが英語の綴りが話す言葉に近づけるようにした。英語を勉強したことがある誰でも分かるように身に付けるには最も難しいところのひとつが英語の綴りのことだ。スペルの例外が数えきれないほど多くあり、矛盾さが目立ち特に第二言語として学ぼうとしている人たちにとって苦しませることが多数ある。SR1は総合的に英語のスペルをもっと合理的にしようとした。必要ないEを廃止するやf音をするphをなくすなどしようとした。他のスペル変革の例はこのようだった。 are→ar, were→wer, give→giv, have→hav, large→larg, some→som, because→becaus, gauze→gauz, leave→leav, freeze→freez, valley→vally, achieve→achiev, examine→examin, practise→practis, opposite→opposit, involve→involv, serve→serv, heart→hart.  雄弁で評価されているホイットラム氏は英語の変革にも熱心だったので、SR1の密な支持者でもあった。そこでホイットラム政権が豪政府の正式用語としてSR1を導入した。たとえば、当時の健康省がHealth MinistryからHelth Ministryとなった。  このように英語のスペルがだいぶ分かりやすくなった。同時メートル法の導入をして大成功に終わった。だが、SR1が正式に採決したとは言え、実質的に使うところがほとんどなかった。役員たちが使ったとは言え一般庶民に馴染みがなく従来のスペルと使い続けた。  ホイットラム政権がスキャンダル連発で1975年に連邦総督ジョン・カー氏によってホイットラム首相を罷免した。同時に政府の正式用語としてSR1使用が終了となった。同年豪州全国教職員組合がSR1を公式語として採決したが一般社会同様実質的に従来通りのスペルを使い続くことしかなく徐々にSR1支持者の数が自然不滅するようになって1980年代まで趣味程度で続ける人しかいなかった。  今でもSR1を支持する人々や団体が存在するがあくまでも超少数派である。ちょっと残念かもしれない。どう見ても英語が母国語じゃない人たちにとって文書が極めて分かりやすくなるがhttp://en.wikipedia.org/wiki/SR1SR1のような変革を現時点豪ホイットラム政権のような公的な認可はまずなく、社会的な支持がさらに現れそうもない。 当時革新派だった豪労働党がキャンペーンに使用された曲の波紋が広がったが英語綴り変革が失敗に終わった SR1の詩 Draw a breth for progress, Tred abrest ahed. Fight agenst old spelling, Better “red” than “read”. Spred the words at brekfast, Mesure them in…

  • | |

    Aussie Anime hits Tokyo with a Blast….of Flatulence!

    Gus, the animated tale of a Neanderthal child with uncontrollable flatulence, is one of two Australian films selected to take part in the Japan Kinder Film Festival drawing to a close in suburban Tokyo this weekend. 豪作品ガスのコントロール出来ないネアンデルタール人子供の話アニメ『GUS おならで大発見!』と短編映画『ジュリアン』という2作品が19日調布市グリーンホールにて20th Anniversary キンダー・フィルム・フェスティバルに上映される。 Accompanying Gus will be Julian, a short film that will feature Japanese voice actors performing…

  • |

    A Breakout Performance Focusing on Australia’s Cowra

    Kaura no Hancho Kaigi (Honchos’ Meeting in Cowra) superbly dramatizes events surrounding a definitive incident in Australia-Japan relations. The play being performed by the Rinkogun theater group daily until March 24 (with two shows on March 19 and 21) centers on the Cowra Breakout, an attempted escape by about 550 Japanese prisoners of war being…

  • |

    Ringo’s Ring-in, Awesome Aussie Anime Highlight the Fab Four’s Oz Oddities

    Just as the Beatles created an iconic scene with their 1966 arrival in Tokyo wearing traditional Japanese happi coats, so too did the Fab Four make waves when they toured Australia two years earlier at the height of Beatlemania and establishing a quirky relationship with Down Under at the same time.  羽田空港にてハッピー姿で飛行機から降りたビートルズが日本で1996年講演の代表的な場面となった同様、その2年前オーストラリアに訪ねた時も「豪州らしい」イメージがあると同時に同バンドがオーストラリアとの一味違う関係を築いた。 Australia’s archetypical Beatles…

  • |

    Macropod Music and Getting Sentimental Over Kangaroos in Japan

    Kangaroos and koalas are among the symbols Japanese pop culture has, for many and various reasons, adopted at times (the latter with particular relish), and singer Misato Watanabe‘s choice of subject topic for her 1988 hit Sentimental Kangaroo proved a marsupial masterpiece. Watanabe made her debut in 1986 with My Revolution, a huge hit that…