オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Battlerの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語 Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係 Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Wobbly/かんしゃくを起こす Powered by YARPP.
-
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Barbieの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語 Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係 Banana bender/クイーンズランド人。 Wobbly/かんしゃくを起こす G’day Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Barrackの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Ace (エース) Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語 Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Wobbly/かんしゃくを起こす Der/当り前なこと G’day Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト 「やばいリンガル」 Bathers (水着) Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、水着の誤解について見てみます。 Related posts: Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語 Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Wobbly/かんしゃくを起こす Der/当り前なこと G’day Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト The Strine Why Atorkin: Plain English 「やばいリンガル」 Ace (エース) Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があってほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。、 Related posts: Economic Organizations/経済団体 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Wobbly/かんしゃくを起こす Der/当り前なこと G’day Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト The Strine Why Atorkin: Plain English Esky/クーラーボックス Fair go/機会 Powered by YARPP.