大好きな大好きな相手がいれば、pashしてあげると大喜ぶだろう。といいながら、pashは人にしてあげるより、人々がしあう行為だな。Pashはオージー英語独特な省略言葉の一つでありpassionate kiss「情熱なキス」を短くして言う言葉を示す。 Related posts: Pash/ディープ・キス The Strine Why Atorkin: Plain English The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine An Aussie Chrissie Hoon/不良 Mate/友達 Piffle/ナンセンスなこと 「やばいリンガル」 Bag (バッグ) 豪キャブラリー: Biggy 豪キャブラリー: Spunk Powered by YARPP.