Skip to content
考えRoo

KangaeRoo: A Thinking Aussie's Japan

  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Home
  • Strine (オージー英語)Dictionary
  • Contact
  • Strange Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Sports - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - 豪cabulary

    豪キャブラリー:Cream

    13 October 2011

    世界最大乳製品の国としてオージー英語ではCreamは当然乳製品のクリームの意味もあるが、その上に別意味としてケンカやスポーツなのに対して簡単に誰かに勝つことという意味もある。 Related posts: 豪ゴルフ場にはサメ要注意 メン・アト・ワークのメンバーが死亡 Merry Christmas to all from Kangaeroo.com 豪のローズがチャンピオンが、原田も伝説的に ファイティング原田の豪関係はローズで終わらなかった、、、 Not Just Lucky, Australia Also a Happy Country My Goodness, Guinness…It’s a Kangaroo! 「やばいリンガル」 Belt up (うるせー/黙れ!) 豪キャブラリー: Pav 豪キャブラリー: Matey (動詞) Powered by YARPP.

    Continue Reading

    Related Posts

    Canny Kate Raises Tokyo Comedy Bar

    15 May 2025

    Why Does Australia’s National Food Cost Less In Japan Than It Does At Home? 豪産でも誤算じゃないの?豪国民食は日本で買った方が安いのはおかしくない?

    6 May 2025

    Snag A Democracy Sausage Before The Nutjobs Strip Voting Rights

    30 April 2025

SEARCH

Strine Dictionary

考えRoo Past Posts (Archives)

Categories

  • Big Australia (77)
  • Daily Life (329)
  • Indigenous Strine (Woiwurrung) (68)
  • Japanese Kangaroos (26)
  • Roo-ing the Day (18)
  • Strange Strine (232)
  • Strine (475)
  • Strine Biz (193)
  • Strine Dictionary 豪語辞書 (189)
  • Strine Scribes (33)
  • Strine Songs (46)
  • Strine Sports (111)
  • Strine Strife (144)
  • Strine Tucker (71)
  • Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 (139)
  • The Yartz (9)
  • Unknown Nichigo (197)
  • やばいリンガル (55)
  • ストラインと日本語 (48)
  • 豪cabulary (156)
© 2025 考えRoo
Graceful Theme by Optima Themes
Add Widgets to Sidebar Slide Menu section in Widgets