An Aussie cyclist got more than they bargained for in Australia recently. 最近、オーストラリア人女性サイクリストが想定外の事故にあった。 While riding along at a gentle pace, the cyclist collided with a kangaroo. ゆっくりと走りながら、なんと、カンガルーと衝突事故した！ The kangaroo leaped out of the bush and struck the unsuspecting cyclist. カンガルーが道路脇にあった森から飛び出し、女性とぶつかった。 The woman hit by the kangaroo sustained minor injuries. カンガルーに引っかかれた女性が軽傷で済んだ。
Japan has a strange affinity when it comes to using Australian animals for its advertising. A number of major Japanese corporations use koalas and roos to plug their products and services. One with a difference is Hayashi Corporation, a construction company with a history of over 100 years and based in suburban Tokyo. Hayashi Corporation’s Fuchu branch office entrance is adorned with photos of a family of cartoon kangaroos decked out in soccer gear, just like Australia’s national football team, the Socceroos. Japan’s next opponent in World Cup qualifying is Australia, but there’s no connection. What is interesting to note, though, is that the kangaroos had been painted over until quite recently. They were restored after many years and now stand out prominently. The reason for why this marsupial touch has been added to outer suburban Tokyo remains a mystery, though.