• Strange Strine - Strine Biz - Strine Strife - Strine Tucker - Unknown Nichigo - ストラインと日本語

    Why Does Australia’s National Food Cost Less In Japan Than It Does At Home? 豪産でも誤算じゃないの?豪国民食は日本で買った方が安いのはおかしくない?

    Meat pies, Australia’s national dish, are cheaper in Japan (even though they’re made in Bairnsdale) than they are in Australia. オーストラリアの国民食であるミートパイが豪産にも関わらず日本で買っても安い。 Tim Tams, too, up with Aussie Beef as a symbolic food from Down Under, sell in Tokyo for a fraction of the price that Aussie consumers pay for the bikkies. お馴染みのオージービーフと並べてオーストラリアの代表的な食品であるティムタムも日本で買った方が安い。 I haven’t looked up the price of Australian beef, but I’d reckon there’s a good chance Japanese consumers have a world away are getting it cheaper than their Australian counterparts. オージービーフの値段を調べていないが、上記の傾向によって恐らく原産国が地球の半分ぐらい離れている日本の消費者がまたオーストラリアの消費者ほど払わないで食べられているかと推測しています。 This is happening because there is a duopoly controlling Australian supermarkets, according to The Australia Institute, a public policy think…

  • Strine Biz - Strine Strife

    豪大手スーパー関係企業がタスマニアで「No Asians」の求人広告を

     タスマニア島最大ショッピング・モールであるイーストランズ・ショッピング・センター内の豪大手スーパーであるコールズで働くため関連会社が求人広告をガムトリーというネット上の三行広告サイトに掲載したが「インド系・アジア系の応募お断り」となっていたことをホバートマーキュリー紙が28日付報道した。  コールズ広報担当は、同社が広告内容を知らなくて、絶対に容認し得ないだ、というが、応募した人が同スーパーイーストランズ店で掃除をすることになっていた。同社が委託する関連会社が求人広告を出したことを認めているが、事前に内容などを許可得ることはなかった。委託する会社はコールズもマーキュリー紙も公表していない。  一方、フェースブックなどSNSでは広告を批判する声が多かった。それに対して広告が26日に掲載されたが数時間内で削除されたという。  今後、タスマニア州立差別排除委員会委員長ロビン・バンクス氏が違法性を指摘、同委員会が調査を乗り出す方針だと示した。  日本と違って憲法上では完全に表現お自由が守られていない。(オーストラリアの場合、守られているのは「政治関係表現」のみだ」。なので、人種・性・年齢・身体などの差別が違法であり、このような広告の違法性が高く犯罪に当たる可能性が高い。  オーストラリア人として考えRooがお詫びします。まさかこのようなことを今でもやっていると想像もしなかった。情けない。 Racist job ad sparks anger Eastlands Shopping Center Coles Supermarkets Related posts: Awe-tumnal! Wisteria Hysteria Strewth, The Whole Strewth And Nothing But The Strewth Doggone 豪州ど真ん中にあるBig Galah おもちゃ工場にあるBig Rocking Horse Zenshoen, A Story Of Cruel Tragedy Tokyo’s Strange Socceroos 「巨人の星」がBig Wickets意味を理解補足に Seeing the Light Powered by YARPP.