(Sung to the tune of Me & Bobby McGee) Buggered at the Jolimont Road end, playing the Blues again Back when having tats meant you were mean Robbie pulled a durry out, though it was still during the game Sucked a tinny filled with Tiger dreams Balmely hooned and swiped a dirty big coathanger Got ‘em playin’ soft while the Tiges smashed the Blues, yeah Cheer squad at the Punt Road end was showing form was fine Grog Squad singing every chant it knew Freedom’s just another word for beatin’ up the Blues Beatin’ don’t mean nothin’ without a flag…
-
-
Read this in Plain English/プレーン英語で読む Read this in Japanese/日本語で読む Chrissie It was getting close to Chrissie, which prompted me to chuck a sickie. I was still in the nuddy, so I slipped on some grundies. I went to light up a durry, but I’d run out and had to have a rollie. It was perfect weather and I wondered if the blokes from out Woop-Woop would be into having a barbie and lairing it up with me in Brizzie, the Big Smoke. Related posts: The Strine Why Atorkin: Plain English Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: 日本語 Barbie/バーベキュー Dictionaries and…