大事な時、正念場、大切な行事などをオージー英語ではbiggyとして表現する。おそらくbig moment (大きな瞬間)の省略だろう。オージー英語ではよく使われる表現だ。 Related posts: RIP to a Ripper Bloke, Bob Hawke Pushbike Paradise And Now, The End is Near All in the Timing Crikey! What’s Going On Here? Australian translation software wins award 豪メルボルン郊外で激しくなっている「マック紛争」 憎むのが大好きだった「反豪」豪州人の最後の別れ What a Mess! Dino Might! Powered by YARPP.