• Strine - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - ストラインと日本語

    バナナを曲げる人々 People who Bend Bananas

    Australian English accents don’t really have regional differences. Somebody in Perth in the far southwest will sound reasonably similar to someone from Townsville in the far northeast, over 6,000 kilometers away. Considering the area involved – Australia is 26 times bigger than Japan – it’s amazing.  オージー英語は、地方によっての訛りの違いがあまりみられない。オーストラリアの西南部にあるパースの人も、そこから約6000キロも離れている東北部にあるタウンズビルの人も、訛りにたいした違いはない。広さのことを考えてみれば、驚くべき事だ。(だってオーストラリアの面積は日本の26倍もあるんだから!) Related posts: The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Strine Dictionary Banana bender/クイーンズランド人。 The Strine Why Atorkin: Plain English Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト About Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係 Apples, she’ll be/大丈夫 Sandgroper/西オーストラリア人 Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Powered by YARPP.