Australia doesn’t really occupy a prime place in the mind of most Japanese people’s eyes, and the same goes for Australian cuisine. But for a short while, meat pies here were, well, the flavor of the month. オーストラリアは、多くの日本人の目から見ると、あまり重要な位置を占めておらず、オーストラリア料理も同様であった。しかし、一時期、ミートパイが流行ったことがありました。 Meat pies are, of course, probably the Australian national dish, or at least an iconic item on the everyday Aussie menu. ミートパイはもちろん、オーストラリアの国民食、あるいはオージーの日常的なメニューの象徴的な存在でしょう。 They’ve been pretty hard to come by down through the years, though. My first memory of Aussie pies in Japan came from watching a World of Sport segment on Channel 7 in the 1980s which showed Four ‘N Twenty pies…
-
-
Australia’s revolutionary passports have been given the Wako treatment in Japan. No, that’s not a spelling mistake (it’s pronounced Wah-Koh, not whacko), nor does it mean Down Under travel documents are being held up to ridicule. In fact, Wako University, a tertiary institution located in the outer Tokyo suburb of Machida, typically uses posters hung up in the carriages of capital area trains to provide a short lesson for commuters. The university’s current poster focuses on how Australia now deals with the issue of gender when it comes to issuing passports. The distinctive yellow posters, effectively an advertisement for the…
-
この頃オーストラリアのパスポートには「バツイチ」の掲載が許可されたが、離婚と無縁だ。実は、性別の所がだ男女という二つの項目から三つの項目に。その三つ目の項目は性同一障害者など向けであり、「X」という形でします。 詳しくは、こちらへ(英語)。 Related posts: コアラが「飲み屋」に侵入し、寝入る 豪少年が被災幼児に「僕の家族になって」 先住民がカカドゥ国立公園をさらに安全化 Powered by YARPP.