You Know You’re Australian If…

A decade or so ago, Sydney comedian Richard Glover wrote a fairly comprehensive list of typical Australian behaviors that is usually reprinted around this time of year, heading into Australia Day on January 26.

Kangaeroo joints the throng of reprinters by adding the list here.

You know you’re Australian if:

You know the meaning of the word “girt”.

You believe that stubbies can be either drunk or worn.

A bloke wearing Stubbies

You understand that, should an Australian prime minister attempt to invent a nickname for himself, the nation would respond by choosing its own moniker, somewhat less flattering.

You believe the best-looking people in the world are those wearing the uniform of the Rural Fire Service, or its equivalent in other states.

Returning home from overseas, you expect to be brutally strip-searched by Customs just in case you’re trying to sneak in fruit.

You make a bong out of your garden hose rather than use it for something illegal such as watering a lawn.

You are alive to the debate over Australia Day, but accept the public holiday without question.

You’re secretly proud of our killer wildlife.

You understand that tough times create strong, resilient, loving communities but would now like a break from the constant fire, flood, drought and hail.

You believe that any DIY purchase must be accompanied by a sausage in a bun.

A Bunnings sausage

You were taught on your grandparents’ knee that “all the banks are bastards” and now have the proof.

You believe the best tourist attractions are housed within giant fibreglass prawns, bananas and sheep.

You bitterly criticise the media for its constant and intrusive stories about the British royal family, then find yourself reading every word about Harry and Meghan.

You believe the most patriotic way to vote at election time is while wearing a swimming costume.

You know the British feel superior to us – but find yourself increasingly perplexed as to why.

You pronounce Melbourne as “Mel-bin”.

You pronounce Penrith as “Pen-riff”.

You wonder when it was, exactly, that Australia’s politicians lost their sense of shame.

You can translate: “Dazza and Shazza played Acca Dacca on the way to Maccas.”

You understand that “Wagga Wagga” can be abbreviated to “Wagga” but “Woy Woy” can’t be called “Woy”.

You are welcoming of foreign visitors – but can’t wait to tell them about the Drop Bears.

You are staunch in your defence of Australian-owned enterprises but can’t resist buying truckloads of imported crap.

Maccas

You call your best friend “a total bastard” but someone you really, truly despise is merely “a bit of a bastard”.

You wonder why, given the amount of cash thrown around at election time, none of it ever hits you.

When you hear that an American “roots for his team”, you wonder how often and with whom.

You believe it is appropriate to put a rubber in your son’s pencil case when he first attends school.

You believe it makes sense for a country to have a $1 coin that’s twice as big as its $2 coin.

Whatever your linguistic skills, you find yourself able to order takeaway food in every Asian language.

You believe that cooked-down axle-grease makes a good breakfast spread.

You believe all famous Kiwis are actually Australian, until they stuff up, at which point they revert to being Kiwis.

Hamburger. Beetroot. Of course.

You know that certain vulgar words must, by law, be shouted during any rendition of the Angels’ song Am I Ever Gonna See Your Face Again.

You believe that the more you shorten someone’s name, the more you like them.

You get choked up with emotion by the first verse of the national anthem, then have trouble remembering the second.

When you retire, your aim is to enjoy some “lifestyle” – an Australian word which roughly translates as “chardonnay”.

You understand that the phrase “a group of women wearing black thongs” refers to footwear and may be less alluring than it sounds.

A $1 coin is double the size of a $2 coin

You know, whatever the tourist books say, that no one says “cobber”.

You believe, as an article of faith, that every important discovery in the world was made by an Australian then sold off to the Yanks for a pittance.

You know that “you” has a plural and that it’s “youse”.

You’re proud of your country, but understand it can do a whole lot better.

You know what it’s like to swallow a fly, on occasion via your nose.

You will immediately forward this list to other Australians, here and overseas, realising that only they will understand.

Cop A Gander At These Rippers Too...

  • |

    豪キャブラリー: Pissed

    オーストラリアの飲酒文化が深く、近所でバーベキューを頻繁に開き、日本などに比べて娯楽施設が少ないので、暇があると酒を飲む人が少なくなくpissedとなる場合が多い。他の英語圏の国ではpissedは主に「怒る」と言う意味だが、オージー英語ではその意味の上にもっとよく使われているのは「泥酔状態」を示すとしての言葉だ。考えてみれば、泥酔状態だと怒りが共通となる場合が多い。ところで、ノンべは、pissheadとも言う。ちなみに、pissedは、不敬な言葉なので、使うに気を付けましょう。

  • | | |

    豪州ど真ん中にあるBig Galah

     Big Galahはオーストラリア独特なキッチュ「Big Things」の中ちょっとだけ特別な存在がある。  Big Galahは南オーストラリア州キンバ町というところに位置している。キンバ町はオーストラリアの東海岸と西海岸の大体間中辺りにあるので、ある意味この「Big Things」が国の本格的な中心部にある。  Big Galahはオウム科のモモイロインコの象徴だ。この鳥がよくキンバ町に集まり、同町が1993年にオブジェを建てた。「Halfway Across Australia」というお土産屋のまん前にあるBig Galahは高さ8メートル、広さ2.5メートルと重さ約2.3トンであり、巨大だ。  ちなみに、この鳥が(理由不明でありながら)重要なオージー言葉であり、galahを人に対して言うと「アホ」や「ドジ」だという意味。 Panorama of The Big Galah supplied by Panoramic Earth View Larger Map 関連記事 An Aussie Chrissie The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Galah/アホ 豪キャブラリー:Galah Strine Dictionary

  • |

    「やばいリンガル」 Waffle

     朝起きると米・英語圏では、waffleが朝食のメニューに入っている可能性が高いが、オージー英語では朝からwaffleすると嫌われるかもしれない。何でだろう? In other English-speaking countries, there’s a high likelihood waffles may appear on a breakfast menu, but if you began waffling from first thing in the morning in Strine, Australian English, you might find yourself becoming unpopular fairly quickly. Keep reading to find out why.

  • | |

    豪キャブラリー: Yahoo

    Yahooは、検索エンジン及びポータルサイトとして1990年代のインターネット普及によって世界中に有名な言葉となったが、実は昔からyahooがオージー英語でよく使われている言葉であり、「ふざける」という意味なのだ。  ちなみに、1980年代後半、オーストラリアのコメディがハリウッドを魅了し、ポーホーガン氏のクロコダイル・ダンディ映画シリーズに続き、Yahoo Serious氏というコメディアンが「ヤング・アインシュタイン」という1988作映画を世界中に大ヒットを記録し期待されたが、1990年に入ったら続々と映画がこけ、キャリアが自然消滅してしまった。が、、、ヤフーの登場につれて同氏が再び現れ、同サイトを無断で名前を使用したとして著作違反として訴えたが、敗訴して改めて公の場で見えなくなった。

  • |

    豪キャブラリー: Bluey

    Blueyは形容詞として使えばあまりいい感じじゃない。それは、場所が「殴り合いが始まりそう」のような雰囲気になったからなのだ。  ちなみに、blueは青色を示すが動詞として使えばオージー英語では「喧嘩」や「殴り合い」という意味になる。そして、blue heelerというオーストラリア産牧犬の省略もblueyという。また、さらに名詞として使うとオージー英語のもうひとつな独特な面白さが見える。それは皮肉たっぷりなニックネームとして赤毛の人に使われている。「赤い」と「青」があまりにも離れているから使うニックネームだ。