Author: Kangaeroo

  • 豪キャブラリー:Back Of Bourke

    ストライン(オージー英語)では、「Back of Bourke」が極めて人里離れた場所、あるいはそこへ向かうことを示す表現。 語源はオーストラリア内陸の奥地(Outback)にある町「Bourke]よりさらに奥地にあるところ。 Example: Mate, the pub was so far out the back of Bourke I thought we’d fallen off the bloody map. 例:そのパブはバック・オブ・バークよりさらに奥で、地図から落ちたのかと思ったよ。

  • Wallaby

    Wallabyはカンガルーに似ているが、より小さくてがっちりしている体格です。同じカンガルー科。 日本では、ワラビーがラグビーのオーストラリア代表のニックネームで馴染みが、埼玉県の「蕨」と全く関係ない(本ウェブサイト以外!) 日本人が知っている豪先住民語 – 考えRoo

  • Icky

    オージー英語であるストラインでは「Icky」は難しい場面や状態という意味だ。居心地の悪い場所や環境の意味もある。

  • 豪キャブラリ:flannie

    In Strine, a flannie is a shirt made out of a wool-like material called flannelette. The flannie, sometimes also called a flanno, is an iconic item of clothing in Australia, often viewed as part of the bogan uniform. ストライン(オージー英語)では、「flannie」とは、フランネルというウールのような素材で作られたシャツのことを指します。「flannie」は「flanno」とも呼ばれることがあり、オーストラリアを代表する衣類の一つであり、しばしば「bogan」の定番スタイルの一部と見なされています。 The flannel can also be used to refer to a wash cloth. Flannelは、雑巾の意味もある。

  • やばいリンガル:Westie

    A westie, at least the version in Strine, is a bogan from the western suburbs of Sydney. A bogan, of course, is a person whose speech, mannerisms, appearance, clothing, behaviour, or attitudes are considered unrefined or unsophisticated. Bogans are often symbolized by a flannie and a mullet. 「Westy」とは、少なくともストライン(オーストラリア英語)における定義では、シドニー西部の郊外出身の「bogan」を指す。言うまでもなく、「bogan」とは、話し方、仕草、外見、服装、振る舞い、あるいは態度が、洗練されていない、あるいは野暮ったいと見なされる人のことだ。ボーガンは、しばしばフランネルシャツとマレットヘアで象徴される。 There are numerous types of bogans, including…

  • やばいリンガル:Cheeky

    Cheeky has a few meanings in Strine, as outlined in the table below. In itself, cheeky is not a rude word, implying a tad of naughtiness. ストライン(オージー英語)には「Cheeky」が以下の通りのいくつかな意味がある。Cheeky事態が悪口言葉ではない。ちょい悪って感じ。 ストラインの意味 日本語の意味 Disrespectful, rude, impolite 失礼な、無礼な、行儀の悪い Mischievous, disobedient, unruly いたずら好き、言うことを聞かない、手に負えない

  • 豪キャブラリ:Home Unit

    Home unitは独特なオージー英語表現であり、アパートという意味。英語ではflatと言い、米語がapartment。ただのunitとも言う。 Home unit is a distinctly Australian English term for what British English refers to as a flat and American English calls an apartment. All three terms are understood and used in Australian English, too, and unit alone is also in wide use.