Smokoは典型的なオージー英語であり、典型的なオーストラリア人の行動を示す言葉でもある。厳密に言えば「一服」の意味。ニュアンスも全く同じだが、、、オーストラリアは禁煙大国のため、職場での喫煙が禁じられ、実際に仕事の一休みの時タバコを吸う人はほとんどない。しかし、喫煙が主流だった頃の流れからこの言葉は今に至っても使われている。 Related posts: Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? バナナを曲げる人々 People who Bend Bananas 豪キャブラリー: Shiela 豪キャブラリー: Servo Powered by YARPP.
-
-
Rollie Filthy habit, but rollies are a cheaper alternative. Related posts: Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine 豪キャブラリー:Chuck a sickie 豪キャブラリー: Durry Powered by YARPP.
-
Durry Once ubiquitous, the durry is now on the way to extinction…we hope. Related posts: Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Fossick/くまなく探す 豪キャブラリー:Chuck a sickie Powered by YARPP.