• Strine

    豪キャブラリー:Ropeable

    Ropeableを直訳すると「綱を付けられる」という訳が分からない表現になるがどうにかこの言葉がオージー英語では「激怒」という意味になった。よく使う、典型的なオージー英語の一例である。 Related posts: Ropeable/激怒 The Strine Why Atorkin: Plain English Narked/怒っている 豪キャブラリー: Biggy 豪キャブラリー:Rellies 豪キャブラリー: Spunk 豪キャブラリー: Uni 豪キャブラリー: Righto 豪キャブラリー: Belt up 豪キャブラリー: Chunder Powered by YARPP.

  • Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - 豪cabulary

    豪キャブラリー:Shirty

    聞けば、shirtyはなんとなく洋服と関係するじゃないかと思ってもおかしくないが、実は全く衣類と関わり合いがない。  かえて、shirtyは「起こる」「怒る」という意味である。多くの場合、意味不明の不快感による怒りを示す時に使われている言葉。 Related posts: The Strine Why Atorkin: Plain English Ropeable/激怒 豪キャブラリー: Belt up Agro/いらだち Up yourself, up someone/自己評価が高過ぎる Gobful, give a・怒る Narked/怒っている Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? どんなオージーでも大好きな「ロリ」 豪キャブラリー:Yobbo Powered by YARPP.

  • Strange Strine - Strine - Strine Dictionary 豪語辞書

    豪キャブラリー:Spewing

    Spewingは「吐き出す」というが、オージー英語では「怒りが収まらない」という気持ちを示すことも珍しくない。  とても怒っている時によく使う表現なのだ。 Related posts: The Strine Why Atorkin: Plain English どんなオージーでも大好きな「ロリ」 Agro/いらだち Chunder/反吐 Narked/怒っている Up yourself, up someone/自己評価が高過ぎる 豪キャブラリー: Bikie 豪キャブラリー:Rellies 豪キャブラリー: Suss out 豪キャブラリー: Packed Powered by YARPP.