オーストラリアではオージー英語らしくいうと、littliesがschooliesになる前にkindieに通う子供が多い。要するに、小さい子供たちが小学校に入学する前に幼稚園(kindergarten)に通う。ということはkindieの意味が簡単にわかるだろう?そうだ、、、その通り。Kindieはkindergartenの省略、オージー英語らしく省略言葉だ。ちなみに、厳密に言えばschooliesは高校を課程終了後・卒業する前の間に行う大規模なパーティであり、各地で行い近年では大きな観光ビジネスにもなっている。 Related posts: Kero/灯油 豪キャブラリー: Budgie smugglers 豪キャブラリー: Sunnies 豪キャブラリー: Chewies 豪キャブラリー: Bung The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Glorious In Nearly Every Direction 豪キャブラリー: Matey (動詞) 豪キャブラリー: Plate 豪キャブラリー: Esky Powered by YARPP.
-
-
ankle biter Australian English A small child, especially a pre-school toddler, i.e. somebody only tall enough to be able to bite ankles. 日本語 ちびっ子、幼い子供。直訳すると「足首を噛む人」。由来は、小さくて、噛もうとすれば足首までぐらいしか背を伸べないという意味。 Plain English 1) Toddler 2) Pre-schooler 3) Kiddy Strine Dictionary Related posts: Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) 豪キャブラリー: Nuddy Economic Organizations/経済団体 Awe-tumnal! The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Weirdly Wonderful Open Up Your Eyes, An Everlasting Bud! Sunrises Over Far North Queensland The Big Prawnがオージー版「えび魔よ!」 G’day Powered by YARPP.