It’s snowing in Tokyo again, reminding me that the Inuit are supposed to have 50 different words for snow and making me wonder if the equivalent to English’s “Oh no” is one of them. I’m not the biggest fan of snow falling on Tokyo, mostly because of the paralyzing effect it has on the city. Hailing from Australia, the idea of snow was something of a dream when I first arrived in Japan back in 1988. We got the odd spattering of snowfalls akin to those that would hit Melbourne during my initial stay here until the day of my…
-
-
March in Tokyo always feels like a bit of a tease as expectations of immediate warming are invariably let down, which is a feeling probably stemming from childhood in southern Australia where there is a clear demarcation in the transition from summer to autumn. And today we got snow, albeit little more than a spattering that will probably be washed away in a couple of hours. But more snow is expected on Friday, too. To be fair, the cold lingers way longer than I expect it to every year, only because I want the warmth quicker. And I am well…
-
この頃、東京では大量な雪が降り続けている。あまりいいことがないが、その結果一つがTrippy, the Ice Kangarooの登場である。 日本初の氷カンガルーだろう! Related posts: Icy pole, ice block/アイス・キャンディ Strine Dictionary Strine (オージー英語)Dictionary 豪男が素手で浜に乗り上げたサメを海に戻す Esky/クーラーボックス Order for Aussie-Made Skim Milk Results in Kangaroo Delivery Powered by YARPP.