Strange Strine - Strine - Strine Biz - Strine Dictionary 豪語辞書 - 豪cabulary 豪キャブラリー: Clobber August 17, 2011 Clobberは普段「ぶっ飛ばす」の砕けた言い方の意味だけど、オージー英語ではなんと「服装」という別意味もある。なぜそうなったかは不思議でしょうがないが、派手な服装が大好きな考えRooは見る人々の目をまるで「目をぶっ飛ばす」ような印象を与えるからという噂は事実無根だ。 豪英・米語日本語 Clobber1) To hit powerfully, especially with a punch (slang) 2) Clothes1)ぶっ飛ばす 2)服装、洋服 Related posts: The Strine Why Atorkin: Plain English 「やばいリンガル」 Clobber (折り返し叩くこと) The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine An Aussie Chrissie Powered by YARPP.