オージー英語では、誰かの友達になった状態をmateyという動詞で表す。「仲良くしている」という意味だ。Mateyは、mateと同様な意味で名詞として使う場合もある。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Matey(動詞) | To be friendly | (ここでは)親しくする。見知らぬ人に対しての呼び名で名詞として使う場合もある |
オージー英語では、誰かの友達になった状態をmateyという動詞で表す。「仲良くしている」という意味だ。Mateyは、mateと同様な意味で名詞として使う場合もある。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Matey(動詞) | To be friendly | (ここでは)親しくする。見知らぬ人に対しての呼び名で名詞として使う場合もある |
‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?
「やばいリンガル」Spunk(美男・美女)
「やばいリンガル」Oz (オズ)
豪キャブラリー: Nuddy
「やばいリンガル」 Barrack (やじる)
「やばいリンガル」 Bathers (水着)
豪キャブラリー:Chuck a sickie
Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ)
豪キャブラリー: Rollie
「やばいリンガル」 Crook (泥棒)
Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語
「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
Economic Organizations/経済団体
豪キャブラリー: Bikkie
「やばいリンガル」 Barbie (バービー)
「やばいリンガル」Battler (バトラー)
豪キャブラリー: Durry
「やばいリンガル」 Ace (エース)
Unco/不器用
An Aussie Chrissie
Powered by YARPP.
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Websites store cookies to enhance functionality and personalise your experience. You can manage your preferences, but blocking some cookies may impact site performance and services.
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)
