Shoutは、他の英語圏の国ではストレス解消法のひとつかもしれないが、オージー英語でのShoutは、お金に執着する人々にとってはストレスの素になる場合がある。でも、典型的なオージー英語の言葉の一つである。
A shout can be a stress reliever in other English-speaking countries, but a source of stress when used in Strine, particularly for the parsimonious. But a shout is also an archetypal Strine term.
Shout | |
---|---|
日本語の意味 Meaning in Japanese | 叫ぶ Sakebu |
米・英語の意味 Meaning in U.S./British English | Scream, yell |
だけどオージー英語では、、、 But the meaning in Strine is.... | (順番で)おごる。ご馳走する。買ってあげる Treat (in turn). To pay for something, frequently a drink (alcoholic beverage) or meal. To pay for someone else |