Clobberは普段「ぶっ飛ばす」の砕けた言い方の意味だけど、オージー英語ではなんと「服装」という別意味もある。なぜそうなったかは不思議でしょうがないが、派手な服装が大好きな考えRooは見る人々の目をまるで「目をぶっ飛ばす」ような印象を与えるからという噂は事実無根だ。
![]() | 豪 | 英・米語 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| Clobber | 1) To hit powerfully, especially with a punch (slang) 2) Clothes | 1)ぶっ飛ばす 2)服装、洋服 |
Related posts:
- Survived
- In Order To Twinkle You More Beautifully…..
- The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine
- 「やばいリンガル」 Crook (泥棒)
- 豪キャブラリー: Ute
- 豪キャブラリー: Servo
- 豪キャブラリー: Lippy
- 豪キャブラリー: Budgie smugglers
- 豪キャブラリー: Thongs
- 豪キャブラリー: Nuddy
- 豪キャブラリー: Ankle Biters
- 豪キャブラリー: Apples
- 豪キャブラリー: Plate
- 豪キャブラリー: XXXX
- 豪キャブラリー: Esky
- 豪キャブラリー: Tinny
- 豪キャブラリー: Stubby
- 豪キャブラリー: Rego
- 豪キャブラリー: Bingle
- 豪キャブラリー: Deadly Treadly
- 豪キャブラリー: Prezzie
- 豪キャブラリー: Sunnies
- 豪キャブラリー: Shiela
- 豪キャブラリー: Chewies
- 豪キャブラリー: Scratchy
- 豪キャブラリー: Neddies
- 豪キャブラリー: Smoko
- 豪キャブラリー: Footy
- 豪キャブラリー: Dunny
- 豪キャブラリー: Bung
- 豪キャブラリー: Kindie
- 豪キャブラリー: Uni
- 豪キャブラリー: Suss out
- 豪キャブラリー: Shutyergob
- 豪キャブラリー: Strides
- 豪キャブラリー: Rage
- 豪キャブラリー: Packed
- 豪キャブラリー: Going off
- 豪キャブラリー: Blowie
- 豪キャブラリー: Mozzie
- 豪キャブラリー: Lob
- Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ)
- 豪キャブラリー: Matey (動詞)
- 豪キャブラリー: Rednut
- 豪キャブラリー: G’day
- 豪キャブラリー: Arvo
- 豪キャブラリー: Chook
- 豪キャブラリー: Pav
- 豪キャブラリー: Snags
- 豪キャブラリー: Bloody Oath
- 豪キャブラリー: Willy Nilly
- 豪キャブラリー: Biggy
- 豪キャブラリー:Rellies
- 豪キャブラリー:Dead Horse
- 豪キャブラリー: Chockies
- 豪キャブラリー: Lollies
- 豪キャブラリー: Littlies
- 豪キャブラリー: Skint
- 豪キャブラリー: Pozzy
- 豪キャブラリー: Telly
- 豪キャブラリー: Veg Out
- 豪キャブラリー: Boardies
- 豪キャブラリー: Shonky
- 豪キャブラリー: Cozzie
- 豪キャブラリー: Spunk
- 豪キャブラリー: Veggie maths
- An Aussie Chrissie
- Sandgroper/西オーストラリア人
- 豪キャブラリー:Chuck a sickie
- 豪キャブラリー: Durry
- 豪キャブラリー: Rollie
- 豪キャブラリー: Bikkie
- 豪キャブラリー: Chrissie
- 豪キャブラリー: Rip-snorter
- 豪キャブラリー: Bikie
- 豪キャブラリー: Grundies
- オーストラリアが日本を支援している
- 「やばいリンガル」 Flick (人と縁を切る)
- Strine Dictionary
- 豪キャブラリ: Brizzie
- 豪キャブラリ: Big Smoke
- 豪キャブラリー: Fair Dinkum
- 豪キャブラリー: Strine
- 我輩は日豪パイオニアである:日本の心を掴んだオージーぼっちゃん
- ファースト・オーストラリアンズ Episode 7 Part 5/5
- 豪少年が被災幼児に「僕の家族になって」
- Lest We Forget Japan’s Role in Creating the ANZAC legend
- UFOがなんと泥酔ワラビーだった!
- Akker/ニキビ
- 「やばいリンガル」Shoot Through(穴などが開くように)撃つ
- 「やばいリンガル」 Thongs
- 「やばいリンガル」Knock(軽く叩く)
- 「やばいリンガル」Stuffed
- 「やばいリンガル」 Sport
- 「やばいリンガル」 Waffle
- 豪キャブラリ: Brekkie
- 豪キャブラリ: Woop Woop
- 豪キャブラリ: Lair it up
- Barbie/バーベキュー
- Bikkie/クッキー
Powered by YARPP.



