• Strine - Unknown Nichigo - ストラインと日本語

    Lest We Forget Japan’s Role in Creating the ANZAC legend

    ANZAC Day, April 25, has become an almost holy day on the Australian calendar in the early 21st century as the country celebrates the efforts and sacrifices of its military personnel since it first went to war as a nation at Gallipoli in 1915, but few remember Japan was an ally that played a vital role in creating the ANZAC legend.  21世紀初期現在、ANZAC Day(4月25日)がオーストラリアでは、1915年に国として初めて戦争を体験したガリポリをはじめ復員兵などの努力や犠牲を称える聖なる日のような存在となっているが、そのANZAC伝説づくりに味方としての日本の大きな貢献がほとんど知られていないのだ。 Related posts: メン・アト・ワークのメンバーが死亡 Akiya Akita (空き家、飽きた), Or How I Got Sick Of The Idea Of A Japanese Home Too Cheap To Be True Magnificent Ms. Minogue Inuit ‘Innit Awe-tumnal! Well, That Was A Surprise! Saying It With…

  • Indigenous Strine (Woiwurrung) - Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Scribes - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - ストラインと日本語 - 豪cabulary

    豪キャブラリー: Strine

     オージー英語はStrine(ストライン)とも言う。オーストラリア鉛の特徴の一つがしゃべる時に母音を極端に伸ばしてほかの表現を短くすることだ。つきましては、「オーストラリアン」をいう時に鉛に慣れていない人は、「ストライン」や「ストラヤン」に聞こえるらしい。そこで、パロディとして1960年代Afferbeck Lauder氏がストラインという言葉を造語し、今広く使われているようになった。(ちなみに、同氏の名前がalphabetical order < ABC順>のストラインらしい発音でかけているジョークネームである。) Related posts: なでしこジャパンvs豪州マティルダズ戦 Marsupial Attacks! 豪キャブラリー: Prezzie Australia Day賛否両論 Aussie Deli…cious!!! Not Authentic Aussie but Still Yummy オージー・デリ、、、シャス!!! Reminiscing: The First Time Australia Mattered in Kangaeroo’s Japan Strewth! ヴァージン・オーストラリアのストライン(豪州英語)離れが続く 野生コアラ保護地区用に植えられた数千本の苗木が「葉っぱ泥棒コアラ」に食べられちゃった! Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) 豪産肉輸出成長は、、、らくだ! Powered by YARPP.

  • Strine - Unknown Nichigo - ストラインと日本語

    日本人移民、オーストラリアの米産業成功の父となる

    知られざる日豪関係 Australia Owes Booming Industry to ‘Ricing’ Son  オーストラリアは、現在世界トップ20圏内に入る米の生産国となっているが、そのルーツは20世紀初期に移民した日本人にあった。 Australia’s rice industry is among the world’s 20 largest and the business Down Under owes its start to a Japanese immigrant early last century. Related posts: Awe-tumnal! 情けね~!豪州元副首相ボロボロバーナビーが地面で泥酔、卑語を叫ぶ Autumn in Aoyama 豪キャブラリー: Shoot through オーストラリア最大恐竜がエロマンガに 豪のクリスマス・ソング:Deck the Shed An Aussie Touch to a Landmark Japanese TV Show Wistful Wisteria 国内ヒットでも海外コケ豪映画の行方は? Sunrises Over Far North Queensland Powered by YARPP.

  • Strine - Strine Strife - ストラインと日本語

    カンガルー殺処分理由は間違っている:シドニーのシンクタンクが表明

     毎年、約300万頭のカンガルーがオーストラリアにおいて殺処分されているが、それは誤った見解の元に許可されているというシンクタンクの報告書の主張をシドニー・モーニング・ヘラルドが報道している。 Related posts: 「やばいリンガル」Plate (プレート) オージー発の珍発明が大稼ぎ 芸術が盛んな田園町飲屋屋上「偉大死んだ魚」 The Big Redback: 豪文化象徴である「便座の背赤グモ」のBig Things版 なでしこジャパンvs豪州マティルダズ戦 シドニーの有名なビーチが真っ赤になり、、、 カンガエルーが考え中 Useful Links for Translators/日英翻訳者に役に立つサイト Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Powered by YARPP.

  • Strine Biz - ストラインと日本語

    シドニー仕込みの”ロール寿司カフェ”が伊勢でオープン

     三重県伊勢市にシドニー仕込みのRoll Sushi Cafeがオープンしたらしい。詳細については、寿司カフェMrgのHPをご覧下さい。   なお、「考えルー」サイトにおいて、日・豪に関するリンク及び紹介したいサービス、商品、クラブなどがありましたら、遠慮なくメールにてご連絡ください。お待ちしております。(家族・フレンドリー限定)  よろしくお願いします。 Related posts: Cold, Wet and Dark 豪車「Holden」が2017年で豪州生産廃止へ カンガエルーが考え中 Useful Links for Translators/日英翻訳者に役に立つサイト Dictionaries and Search Engines/辞書及び検索サイト Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Public Organizations/公的機構 Economic Organizations/経済団体 Strine Dictionary Agro/いらだち Powered by YARPP.

  • Indigenous Strine (Woiwurrung) - Strine - Unknown Nichigo - ストラインと日本語

    日本人が知っている豪先住民語

    Modern Japanese is filled with examples of borrowed words from foreign languages, which are known as gairaigo. “G’day” is probably widely known throughout Japan as a symbol of Australian English, but there are some even more uniquely Australian words that have also made their way into Japanese.  現代の日本語は、外国語を由来とする、いわゆる外来語が多く、オージー英語から来ている言葉もその例外ではない。日本では「グッダイ」が、オージー英語の典型的な例としてよくあげられるが、実際に日常生活の中でもオーストラリア先住民語が使われているという事実がある。 Related posts: Awe-tumnal! Strewth! Roo-ed Awakening for Unsuspecting Cyclist Aussie Jobs オージーの職種 Part III 先住民視野を中心としたCommonwealth of Australia Ducking Enormous! 「ラバー・ダック プロジェクト」がシドニーにやってきた 「やばいリンガル」 Flick (人と縁を切る) What? There’s Strine in Nihongo? ウルルを登れなくなる ‘Bitch-face’ Lovebird 南豪州政府が「みだらな言葉使用道路標識」が合法性を維持 Powered by YARPP.

  • Strine - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - ストラインと日本語

    How do you say Skivvy in Japanese? 和風Wiggles

    It’s Jeff in Japanese…and Anthony. And Murray. And Sam. The Wiggles are Australia’s most successful entertainers, making AUD$45 million in 2009, according to Business Review Weekly. Related posts: Movember: オーストラリアが世界に与えた男性健康促進用チャリティ運動 Sunrises Over Far North Queensland Awe-tumnal! Japan’s Crucial Role in Turning “Mad Max” into a Global Aussie Icon Wattle Y’Know An Aussie Touch to a Landmark Japanese TV Show 先住民視野を中心としたCommonwealth of Australia 「やばいリンガル」 Flick (人と縁を切る) The Big Prawnがオージー版「えび魔よ!」 Life Gets In The Way Powered by YARPP.

  • Strine - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - ストラインと日本語

    バナナを曲げる人々 People who Bend Bananas

    Australian English accents don’t really have regional differences. Somebody in Perth in the far southwest will sound reasonably similar to someone from Townsville in the far northeast, over 6,000 kilometers away. Considering the area involved – Australia is 26 times bigger than Japan – it’s amazing.  オージー英語は、地方によっての訛りの違いがあまりみられない。オーストラリアの西南部にあるパースの人も、そこから約6000キロも離れている東北部にあるタウンズビルの人も、訛りにたいした違いはない。広さのことを考えてみれば、驚くべき事だ。(だってオーストラリアの面積は日本の26倍もあるんだから!) Related posts: Apples, she’ll be/大丈夫 Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) 豪キャブラリー: Nuddy Economic Organizations/経済団体 Big PineappleがDaggy文化のキッチュ・キングかも、、、 The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Breaking The Banksia Wattle Y’Know Winter is Here 豪メルボルン市で密かな日本酒ブーム Powered by YARPP.

  • Strine - Unknown Nichigo - ストラインと日本語

    ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」?

    知られざる日豪関係のルーツ What You Didn’t Know about Australia-Japan Relations Japanese immigration to Australia in the 19th century differed to other parts of the Japanese diaspora. 19世紀、豪州への日本人移民は他の国での日本人移住と比べて少々違っていた。 Related posts: Awe-tumnal! Strine in Practice – in Japan Australian translation software wins award Japan’s Crucial Role in Turning “Mad Max” into a Global Aussie Icon Autumn in Aoyama オーストラリア最大恐竜がエロマンガに 「やばいリンガル」 Waffle No Paws for Thought Melbourne Transformed in Stunning White Night 時にはオージーのやることが良い、、、名前が豪風だけでも Powered by YARPP.

  • Indigenous Strine (Woiwurrung) - Strine - ストラインと日本語

    Indigenous Aussies and Strine 先住民と豪語

    Indigenous Australians have contributed richly to language on a global scale. This is especially through the names of creatures such as the kangaroo, koala, wombat, wallaby and dingo, all of which were originally Indigenous Australian words, but now used everywhere English is spoken, as well as being incorporated into other languages, including Japanese.  オーストラリア原住民の言語は、世界的にも貢献している。カンガルー、コアラ、ウォンバットやディンゴなどの動物の名前は全て先住民語に由来し、現在は英語だけでなく日本語を含め世界各国で使われており、まさに「国際語」だ。 Related posts: 「やばいリンガル」Heaps (山積み) 豪キャブラリー: Preggers ウルルを登れなくなる Boxing Dayって殴りあうカンガルーと関係ないの? Be Careful What You Wish For… Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係 バナナを曲げる人々 People who Bend Bananas ‘Bitch-face’ Lovebird It Would be Roo-d Not to Include… What? There’s Strine in Nihongo? Powered by YARPP.