日本と深い関わり合いがあるオーストラリア現代文化に根強く愛されている「マッド・マックス」映画シリーズのゲーム版最新商品が豪訛りのマックスが登場しないことによって多くのオーストラリア人の間で怒りを感じさせている、とNews.com.auが報道している。 「マッド・マックス」が1979年公開映画であり、オーストラリア国内でヒットした後、日本で公開し、大ヒットとなった。そこからヨーロッパ諸国へ同じような成功をおさめ、最後にアメリカにも人気を呼んだ。1970年代「オーストラリア・ニューウェーブ」映画ブームの一作であり、1985年までメル・ギブソン氏を主役として続編2作も世界中に大ヒットした。今年、トム・ハーディを主人公マックス役で27年ぶり四作目「マッド・マックス・フューリー・ロード」を公開する予定だ。 「マッド・マックス」の影響は、オーストラリアにとって偉大なものだ。 一般映画ファンにとって人気なので興行収入が三作合わせて数億ドル及んで、ギブソン氏自身が1980・1990年代ハリウッド有数な俳優兼監督となった。「オーストラリア・ニューウェーブ」の成功例として見られるようになって、多くなオージーが誇りに思ったオーストラリア映画の一作でもあった。1980年代アメリカでの「オーストラリア人気」にも大きく貢献しただろう。典型的なオーストラリア映画と言っても過言ではない。 しかし、その高い誇りに逆撫でする面もあった。もっともっとオーストラリア映画なのでオーストラリア訛りが特徴の一つだった。1作目がアメリカに公開した1981年にはアメリカ人がオーストラリア訛りが分からないだろうとされて同じ英語でもアメリカ訛り吹き替え版で公開された。当時、オーストラリア英語があまり国外で披露されることがなくて「視野が狭いアメリカ人がそのもんだ」と思われ笑い飛ばされた。 だが、今も同様な状況となっている。 4作目の公開に伴って新しいビデオ・ゲームが公開することになっている。 6月13日、本社がスウェーデンにあるアバランチ・スタジオ社が「マッド・マックス」ビデオ・ゲームを公開すると発表し、予告編の動画を披露した。 だが、ゲームに登場するマックスは、アメリカ訛り英語で話している。 元の映画の吹き替え版の例があってにもかかわらず、今回のゲームでアメリカ訛り使用によってオーストラリアで反発を呼んでいる。 「キャラがオージー・ゲーマーに深く愛されているのでこのように勝手に帰られてオーストラリア人じゃなくしたのはオージー・ゲーマーにとって侮辱的だ」とAusgamers.com編集長スティーブン・ファレリー氏がいう。 Mad Max video game ditches Australian accent in ‘affront’ to the country Mad Max I Trailer Mad Max II Trailer Mad Max III Trailer Mad Max Video Game Trailer Related posts: YouTube Australia 2012年前半Top 10人気ビデオを発表 Shear Fluke! A Rare Aussie Cultural Hit in Japan 国内ヒットでも海外コケ豪映画の行方は? 豪キャブラリー: Bikie Obama Speaks Strine Australia Day賛否両論 豪のクリスマス・ソング:Christmas Photo Hugh Jackmanがシドニーで東京の一角を再現(誤字がおまけ!) The Strine Why Atorkin: Plain English Narked/怒っている Powered by YARPP.
-
-
Black swans are endemic to Australia and symbolic to the country, particularly Western Australia, where the avian beauty is almost synonymous for anything Sandgroper. 黒鳥は、オーストラリア国有鳥であり、州の象徴である西オーストラリア州では特に称えられている。 Koi fish, meanwhile, play a similar role for Japan, immediately evoking an image of the Land of the Rising Sun. 鯉は、言うまでもなく、超日本的であり、日本のシンボル一つと言っても過言ではないはずだ。 This clip could be called a cute view of Australia-Japan friendship. なので、本動画が日豪友情の表れとも言える。 Related posts: 芸術が盛んな田園町飲屋屋上「偉大死んだ魚」 Sandgroper/西オーストラリア人 ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? Oops! Austrian textbook error sparks online calls for Japanese to boycott Aussie Beef An Aussie Chrissie Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago 大ヒット中のTimTamって「豪菓なビスケット」と言っていい? オーストラリア特有の恐竜、カンタス、、、サウラス…
-
ヒュー・ジャックマンが主人公、日本が舞台など日豪味深い映画「ウルヴァリン: SAMURAI」の墨絵風PRポスターが米国では盗まれっぱなしだ、とメルボルンエイジ紙が23日報道した。 The Wolverine, a movie with strong Australia-Japan connections with Hugh Jackman as its star and much of the action taking place in Japan, is being plagued by people stealing its Japanese-influence sumi-e posters, according to the Melbourne Age on April 23. 約20年前日本でもSMAPの木村拓哉の公な場にあったポスターが盗まれた現象と同じように同映画主人公であるヒュー・ジャックマンがイケメンの上に和風人気が恐らく原因であるポスター盗難が人気ぶりの証しとして配給会社20世紀フォックスにとって矛盾でありながら嬉しい悩みだ。 In a phenomenon similar to that seen in Japan about 20 years ago when women were stealing posters featuring SMAP performer Takuya Kimura‘s posters from public areas, distributor 20th Century Fox faces the mixed pleasure of seeing proof of the upcoming movie’s popularity in the theft of the materials used to promote it, probably because of…
-
Kaura no Hancho Kaigi (Honchos’ Meeting in Cowra) superbly dramatizes events surrounding a definitive incident in Australia-Japan relations. The play being performed by the Rinkogun theater group daily until March 24 (with two shows on March 19 and 21) centers on the Cowra Breakout, an attempted escape by about 550 Japanese prisoners of war being held in an Australian POW camp in August 1944. Interwoven with the action surrounding the decision to rebel and attempt to escape or die trying by a group of men whose own homeland had effectively killed them by bureaucracy and cultural manipulation is a tale…
-
ジョニー・ファメションは、1970年に2人目のオーストラリア人として世界タイトルマッチでファイティング原田を破ることになった。 Johnny Famechon would become the second Australian to defeat Masahiko “Fighting” Harada in a world title boxing match in 1970. Related posts: ファイティング原田の豪関係はローズで終わらなかった、、、 オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! Boxing Dayって殴りあうカンガルーと関係ないの? 豪のローズがチャンピオンが、原田も伝説的に 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ 豪でのFighting Harada伝説づくり ボクシングをやるビッグ・ワニ Fighting Haradaのオーストラリアで忘れられない存在となった日 Shear Fluke! A Rare Aussie Cultural Hit in Japan Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago Powered by YARPP.
-
日本ボクシング界レジェンドであるファイティング原田こと原田政彦がオーストラリアとのつながりが世界初豪先住民世界チャンピオンとなったリオネル・ロースとのバンタム級タイトル戦で終わらなかった。 Masahiko “Fighting” Harada‘s connection to Australia did not end with his defeat to Lionel Rose, the first ever indigenous Australian to claim a world title. 1968年ローズと負けた後にファイティング原田が世界チャンピオンに追う時にまたオーストラリア人と直面した。 Harada would again come up against an Aussie during his pursuit to regain a world title. 翌年、オーストラリアのジョニー・ファメションを相手にフェザー級タイトル戦が東京で行った、、 That was Johnny Famechon, who he fought in Tokyo in 1969. Related posts: オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! 豪のローズがチャンピオンが、原田も伝説的に Fighting Haradaのオーストラリアで忘れられない存在となった日 Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ 豪でのFighting Harada伝説づくり Chance encounter caused by Melbourne rain makes Indigenous Australian art Big in Japan – and Oz art’s greatest-ever solo success 憎むのが大好きだった「反豪」豪州人の最後の別れ Tets-J Doing a…
-
ファイティング原田対リオネル・ローズの1968年2月東京での世界バンタム級タイトル戦がローズの勝利となった。 The February 1968 world bantamweight title fight between Lionel Rose and Masahiko “Fighting” Harada ended with a victory to the indigenous Australian in Tokyo. Related posts: オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! Fighting Haradaのオーストラリアで忘れられない存在となった日 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ 豪でのFighting Harada伝説づくり 日豪ボクシング伝説がさらに一歩前へ 挑戦・防衛・勝利・完敗、豪のローズが日本で体験する 日本で防衛成功した豪ボクサー 豪ローズ選手が日本と縁が深い Chance encounter caused by Melbourne rain makes Indigenous Australian art Big in Japan – and Oz art’s greatest-ever solo success Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago Powered by YARPP.
-
ファイティング原田対リオネル・ローズの1968年2月東京での世界バンタム級タイトル戦が続く、、、 The February 1968 world bantamweight title fight between Lionel Rose and Masahiko “Fighting” Harada continues in Tokyo… Related posts: オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ 豪でのFighting Harada伝説づくり 日豪ボクシング伝説がさらに一歩前へ 挑戦・防衛・勝利・完敗、豪のローズが日本で体験する 日本で防衛成功した豪ボクサー 豪ローズ選手が日本と縁が深い Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago The Strine Why Atorkin: Plain English 英・豪の激戦がクリケットの遺骨争い? Powered by YARPP.
-
1968年東京で世界バンタム級チャンピオンとなって、オーストラリア先住民初の世界チャンピオンリオネル・ローズが同都市で初防衛。相手が桜井孝雄だった。 Lionel Rose won his world bantamweight title in Tokyo in 1968 and defended it there later that same year against Takao Sakurai. しかし、この防衛戦の前に、伝説的な戦いがあった、、、 Related posts: 日豪ボクシング伝説がさらに一歩前へ 挑戦・防衛・勝利・完敗、豪のローズが日本で体験する 豪ローズ選手が日本と縁が深い 豪でのFighting Harada伝説づくり Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ 憎むのが大好きだった「反豪」豪州人の最後の別れ シドニーが年中で最も輝く一日 我輩は日豪パイオニアである:日本の心を掴んだオージーぼっちゃん Powered by YARPP.
-
1968年東京で世界バンタム級チャンピオンとなって、オーストラリア先住民初の世界チャンピオンリオネル・ローズが同都市で初防衛。相手が桜井孝雄だった。 Lionel Rose won his world bantamweight title in Tokyo in 1968 and defended it there later that same year against Takao Sakurai. Related posts: 日豪ボクシング伝説がさらに一歩前へ 豪ローズ選手が日本と縁が深い 豪でのFighting Harada伝説づくり オーストラリアでも伝説的な存在Fighting Harada! 原田・ローズ日豪戦で両国の縁を結ぶ Aussies Exposed to Radiation in Japan – 65 Years Ago 憎むのが大好きだった「反豪」豪州人の最後の別れ シドニーが年中で最も輝く一日 我輩は日豪パイオニアである:日本の心を掴んだオージーぼっちゃん 豪のクリスマス・ソング:Six White Boomers Powered by YARPP.