オージー英語はユニークな使い方がある場合が多い。たとえ他の国の英語では同じ言葉でもオージー英語の場合の意味が完全に違うこともある。Flickは、本来の英語ではflick(軽くたたくこと)という意味だが、オージー英語ではどうだろう? Related posts: Strine Dictionary About Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? 「やばいリンガル」 Crook (泥棒) 「やばいリンガル」Blue (ブルー) ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? 「やばいリンガル」 Ace (エース) 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」 Clobber (折り返し叩くこと) Powered by YARPP.
-
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、clobberの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」Battler (バトラー) 「やばいリンガル」 Beauty (美) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine 「やばいリンガル」Blue (ブルー) 「やばいリンガル」 Bag (バッグ) Powered by YARPP.
-
オージー英語の独特な使い方により、他の英語国で使われている言葉がまったく同じも完全に意味が違ってくることもある。今日の言葉crookは、その例のひとつ。 Related posts: Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? About 「やばいリンガル」Blue (ブルー) ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? 「やばいリンガル」 Ace (エース) 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) Powered by YARPP.
-
たまに、豪語(オーストラリ英語)はやばい!他の英語をしゃべる国と同じ言葉でも、まったく異なる意味の場合がある。 Related posts: Strine Dictionary Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? 「やばいリンガル」 Ace (エース) 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」Battler (バトラー) 「やばいリンガル」 Beauty (美) 「やばいリンガル」Blue (ブルー) Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) Powered by YARPP.
-
オーストラリア英語(豪語)ってやばいところがある。豪語で特有の言葉の使い方により、他の国で話す英語と同じ言葉でも全く違う意味になることもたまにある。今日は、Blueの場合を見てみよう。 Related posts: Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」Battler (バトラー) 「やばいリンガル」 Beauty (美) The Strine Why Atorkin: Plain English 「やばいリンガル」 Ace (エース) Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Beautyの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」Battler (バトラー) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Strine Dictionary Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine The Strine Why Atorkin: Plain English About Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Battlerの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Barbie (バービー) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine The Strine Why Atorkin: Plain English About Yabber, yack/ベラベラしゃべる Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Barbieの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Barrack (やじる) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? Barbie/バーベキュー About Yabber, yack/ベラベラしゃべる Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、Barrackの誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Bathers (水着) 「やばいリンガル」 Ace (エース) Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine The Strine Why Atorkin: Plain English About Yabber, yack/ベラベラしゃべる Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 Gobful, give a・怒る Powered by YARPP.
-
オージー英語って、多くの言葉がオーストラリア独特な使い方があって、ほかの国で話す英語と言葉が同じでも意味がまったく違うことがたまにある。ここでは、その例を数多く紹介します。今日は、水着の誤解について見てみます。 Related posts: 「やばいリンガル」 Ace (エース) Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine The Strine Why Atorkin: Plain English About Yabber, yack/ベラベラしゃべる Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 Gobful, give a・怒る The Strine Why Atorkin: 日本語 Powered by YARPP.