• Daily Life - Strine - Strine Dictionary 豪語辞書

    Tray Trees Make Bonzer Bonsai

    Reluctantly dragged out of my comfort zone, I was rewarded with a bonzer trip around the Japanese Bonsai Garden inside Showa Kinen Park to see the autumnal trees in trays, lit up as part of the Autumnal Night Stroll. Related posts: Bloomin’ Slow to Flower Akiya Akita (空き家、飽きた), Or How I Got Sick Of The Idea Of A Japanese Home Too Cheap To Be True Of Sloths And Sloth Survived In Order To Twinkle You More Beautifully….. Seed Of An Idea オーストラリア特有の恐竜、カンタス、、、サウラス Inuit ‘Innit Saying It With Flowers The First Class First Nations Film Festival Powered by YARPP.

  • Unknown Nichigo

    Bonzer Bonsai!

    Given that this site started with the intent of spreading information about Japan and Australia and matters related to these countries, including languages, and then how much focus I have placed on gardening over the past couple of years, it’s surprising that I haven’t had much to say about bonsai. Or bonzer, for that matter. Bonsai is, of course, the Japanese art of miniature tree growing in trays: the literal meaning of the word bon (tray) sai (gro/cultivate). And, despite having written a Strine Dictionary, or list of Australian English terms, one of its notable absentees is the word bonzer,…

  • Strine

    Crikey! What’s Going On Here?

    Crikey, Kangaeroo.com is colder than ever before and I’ve got no explanation for what is happening. Let’s get one thing straight, first: Kangaeroo.com has never been hot! This website started in March 2010 together with a sister site (now defunct) called Yutairui.com, which had a record of attracting more than 35,000 visits in a single day not long after it opened, but was shut down by a DDoS later that same year. Kangaeroo.com, to the best of my knowledge, has never had more than five visitors in a single day! This site, centered on the Strine Dictionary, was supposed to…

  • Strine - ストラインと日本語

    What? There’s Strine in Nihongo?

     ええ?オージー英語(豪語)の中では日本語もあるって?信じられない! でも、数少ないながら、本当にある。それに、同一意味や使い方の言葉もある!日本語とオージー英語の共通実例を紹介します。 Related posts: Rort/だます Economic Organizations/経済団体 Shark biscuit (bikkie)/新米のサーファー The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine 「やばいリンガル」 Beauty (美) Marsupial Attacks! オーストラリア特有の恐竜、カンタス、、、サウラス Big Thingsのはずなのに遥かに本物より小さいのBig Ayers Rock 豪キャブラリー:Ropeable 豪キャブラリー:Fair suck of the sav(eloy) Powered by YARPP.

  • Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Strife - やばいリンガル

    「やばいリンガル」 Flog (鞭打ちする)

    米・英語では誰かをflogすると鞭打ちするという意味だ。しかし、オージー英語では何かをflogするという意味になる。まさか鞭打ちしっぱなしじゃないよね?どのように違うのか見よう。 To flog someone in English as it is spoken in most countries would mean to whip them. But in Strine, the word also has additional meanings. Read on to find out what they are. Related posts: Economic Organizations/経済団体 ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) 豪キャブラリー: Nuddy Bloomin’ Slow to Flower 「やばいリンガル」Flat out 英・豪の激戦がクリケットの遺骨争い? Striking a Light for Strine 「豪」にいれば「豪語」に従えって? Australian translation software wins award Strewth, The Whole Strewth And Nothing But The Strewth Powered by YARPP.

  • Strine

    Zed/Z

    Zed Australian English Z, the final letter of the alphabet. In Australian English (like the English used in every other Commonwealth country except Canada and as the language is taught in Japan), the final letter of the alphabet is pronounced “zed.” In North American English, the final letter is pronounced “zee.” Related posts: Awe-tumnal! Sunrises Over Far North Queensland Tigers Trump Tenderfoots Acrobatic Start to Relations まさにアクロバティックに始まった日豪関係 豪キャブラリー: Shoot through Wattle Y’Know オーストラリア最大恐竜がエロマンガに 豪最も小さな州での巨大タスマニア・デビル An Aussie Touch to a Landmark Japanese TV Show Boxing Dayって殴りあうカンガルーと関係ないの? Powered by YARPP.

  • Strine

    Yonks/長い間

    Yonks Australian English A long period of time, ages. Related posts: ‘Single Men Only?’ – Early Japanese Migration to Oz 日本人の豪州への初期移民は「独身男性限定」? Economic Organizations/経済団体 豪の不思議な巨大人物「Marree Man」が消滅恐れ Big Thingsノーザンテリトリー州編 豪キャブラリー: Nuddy Mystery bag/不思議な袋(ソーセージ) Happy Bird-thday, You Pterror! 砂漠のド真ん中の不思議なさいころ、Big Dice Virtuous Cycle 情けね~!豪州元副首相ボロボロバーナビーが地面で泥酔、卑語を叫ぶ Powered by YARPP.

  • Strine

    Yabber, yack/ベラベラしゃべる

    Yabber, yack Australian English To talk, usually used in the context of speaking excessively and without great meaning. To babble on. 日本語 ベラベラしゃべる。ほとんどの場合、「しゃべり過ぎ」や「意味のない片言ばかり」の話をする。 Plain English To babble, blabber or rave. Strine Dictionary Related posts: Awe-tumnal! Economic Organizations/経済団体 Wistful Wisteria 情けね~!豪州元副首相ボロボロバーナビーが地面で泥酔、卑語を叫ぶ Love The Way You Lie 豪キャブラリー: Shoot through The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Winter is Here Marsupial Attacks! オズのアホ使い Powered by YARPP.

  • Strine

    Wobbly/かんしゃくを起こす

    Wobbly Australian English To throw a temper tantrum. It can also be used to refer to a staggering drunk. 日本語 1. かんしゃくを起こす。 2. ふらふらで歩き回る酔っぱらっている人。 Plain English 1. A temper tantrum or hissy fit. 2. A drunk. Strine Dictionary Related posts: Biwaichi Takes the Wind from Our Sails CHAMPIONS! Tigers Premiers 2019 as Dimma’s Dynasty Does us Proud 豪州ブランド車ホールデンが廃止へ Autumn in Aoyama Beauty, Athleticism Driving Boom in Sales of Kangaroo Meat in Japanese Convenience Stores The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Awe-tumnal! Economic Organizations/経済団体 Wistful Wisteria Sunrises Over Far North Queensland Powered by YARPP.

  • Strine

    Wag/サボる

    Wag Australian English To skip a class (usually school, but also college), play truant or hookey. 日本語 サボる。ずる休みをする。ほとんどの場合、学校に関してしか使わない。直訳すると、wagは、(尻尾を)「振ること」という意味。 Plain English To skip class, be a truant, or play hookey. Strine Dictionary Related posts: Akiya Akita (空き家、飽きた), Or How I Got Sick Of The Idea Of A Japanese Home Too Cheap To Be True Magnificent Ms. Minogue Inuit ‘Innit Saying It With Flowers Awe-tumnal! Tray Trees Make Bonzer Bonsai Lots. And Nothing Slice of Heaven Jama on the Tama Japanniversary Powered by YARPP.