Strine - Strine Dictionary 豪語辞書 - Strine Why Atorkin/Australian Methods of Speech/豪語の話し方 - 豪cabulary 豪キャブラリー:Muck around October 31, 2011 Muck aroundは、直訳すると「泥沼化騒ぐ」という意味になるが実際なそのひどい意味がなくたんねる「ジャレル」や「遊ぶ」という感覚にしかなれない。よく使うオージー英語の一つだ。 豪英・米語日本語 Muck aroundHave fun, mess around騒ぐ Related posts: Strine Dictionary 豪キャブラリー: Suss out Ankle biter/ちびっ子 Banana bender/クイーンズランド人。 Big smoke/都会 Croweater/南オーストラリア州出身 Earbashing/口うるさい Fairy floss/綿あめ Op shop/中古品店 Sandgroper/西オーストラリア人 Powered by YARPP.