• Strine

    Rort/だます

    Rort Australian English To cheat, abuse, defraud, or obtain under false pretenses. It is usually used in reference to a system rather than individuals. 日本語 だます。不正使用する。だまし取る。普段、rortは、人などに対してより制度や組織に対して使う。いい例えとして、「架空請求」などがオーストラリアで行なった場合はおそらくrortと言われる。 Plain English Cheat, abuse (a system or organization). Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト G’day Esky/クーラーボックス Powered by YARPP.

  • Strine

    Queen/女王様

    Queen Australian English The Queen, referring to Britain’s Queen Elizabeth II. Australia became an independent country in 1901, but remains in the Commonwealth and Queen Elizabeth II is officially the country’s head of state. 日本語 女王様。厳密にいえば、イギリスのエリザベス2世のこと。オーストラリアは、元々イギリスのいくつかの植民地だった(今の州)が、1901年にこれらが連邦国となり、独立した。とはいえ、まだ英国連邦に加盟し、正式な国家元首が女王様だ(というか、イギリスで統治している国王がそうだけど、今はまだ女王だ)。 Plain English Queen Elizabeth Strine Dictionary Related posts: G’day Lucky Country, the Banana bender/クイーンズランド人。 Strine Dictionary Powered by YARPP.

  • Strine

    Piffle/ナンセンスなこと

    Piffle Australian English Nonsense, usually used in a dismissive manner. It can also be used to refer to a trifling matter, or something of little consequence or worth. 日本語 1)ナンセンスなこと。普段、人を否定する時に言い返す言葉として使われている。 2)妙なこと。どうたことない。あまり関係ないことを示す。 Plain English 1) A dismissive statement along the lines of “No way!” 2) A meager, trifling matter. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト G’day Bikkie/クッキー Powered by YARPP.

  • Strine

    Perve/色目を使う

    Perve Australian English To leer, often with lecherous intent. At times among friends and depending on context, it can also mean simply to take a look. Perve can be used as a noun and a verb. Originally, perve was an abbreviation of pervert. 日本語 1)(名詞)色目を使う人。 2)(動詞)色目を使う。 もともと、perveは、pervert(変態)の省略だったので、今でも若干嫌らしい感じが残っているが、普通の会話に使っても違和感を与えるや勘違いを招くことはない。友達同士でいると、「見に行く」とか「見よう」という感覚で使う場面もかなりある。 Plain English 1) To leer, stare lasciviously. 2) To take a look. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary Hoon/不良 Ocker/オージー Pash/ディープ・キス Powered by YARPP.

  • Strine

    Pash/ディープ・キス

    Pash Australian English A passionate kiss. The term is an abbreviation of “passionate.” Pash is both a noun and verb. 日本語 情熱なキス。情熱にキスをする。 Plain English 1) (n) A passionate kiss. 2) (v) To kiss passionately. Strine Dictionary Related posts: The Strine Why Atorkin: Natchrule Strine Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Plain English Daks/ズボン Powered by YARPP.

  • Strine

    Offsider/アシスタント

    Offsider Australian English An assistant or a helper. It can also be used to describe a very close friend. 日本語 1) アシスタント。補助員。お手伝いする人。ヘルパー。 2) とても仲がいい友達のこと。 Plain English 1) A helper, assistant. 2) A very close friend. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary The Strine Why Atorkin: Plain English Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 Mate/友達 Powered by YARPP.

  • Strine

    Mickey mouse/ミッキーマウス

    Mickey mouse Australian English Lax, frivolous, sloppy, not very good, poor quality. 日本語 中途半端、ルーズ、質が悪い、軽い、手が抜ける、適当。当然、あの同名のディズニー大スターがオーストラリアにも人気者だけど、なぜこのようなネガティブな意味になった理由が不明だ。 Plain English 1) Slack, lazy, lax, incompetent or inconsequential. 2) The megastar and symbol of the Walt Disney stable of companies. An American cultural icon. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary G’day Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 Powered by YARPP.

  • Strine

    Mate/友達

    mate Australian English A friend or buddy, but also used in a friendly manner to address strangers or acquaintances. It can also be a term of exasperation or frustration when directed at others. 日本語 1)友達。友人。だち。仲間。仲良し。しかし、見知らぬ人に対して使っても珍しくない。 2) 時には、相手に対していらだちなどを感じて表せて使うこともある。 3) (英語での本来の意味は)交尾する。 Plain English 1) Buddy, friend, pal. 2) To procreate. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary Dinkum, dinky-di, fair dinkum/本物 G’day Japanese Government Ministries & Agencies/政府省庁ウェブサイト Powered by YARPP.

  • Strine

    Lolly/お金

    lolly Australian English Most commonly, lolly is the word used to describe candy or sweet. However, it can also be used as a synonym for money or earnings. 日本語 1) あめ。キャンディ。 2) お金。給料や資金。 Plain English 1) Candy 2) Money, cash, wages, costs or earnings. Strine Dictionary Related posts: Icy pole, ice block/アイス・キャンディ Fairy floss/綿あめ Lucky Country, the Bikkie/クッキー Powered by YARPP.

  • Strine

    Lurk/いかがわしい職業

    lurk Australian English A shady, occasionally illegal, benefit gained through a workplace. A scheme. 日本語 いかがわしい職業。 Plain English A shifty, underhanded scheme. Strine Dictionary Related posts: Strine Dictionary Fossick/くまなく探す Fair go/機会 Gobful, give a・怒る Powered by YARPP.